王维诗词《秋夜曲》原文译文赏析

如题所述

第1个回答  2023-02-07



  《秋夜曲》


  唐代:王维


  桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。


  银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。


  【译文】


  一轮秋月刚刚升起秋露初生,罗衣已显单薄却懒得更换别的衣裳。


  更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,原来是怕空房寂寞不忍回归。


  【注释】


  秋夜曲:属乐府《杂曲歌辞》,是一首宛转含蓄的闺怨诗。


  桂魄:即月亮。相传月中有桂树,又月初生时的微光曰魄,故称初生之月为桂魄。


  轻罗:轻盈的丝织品,宜做夏装,在此代指夏装。


  已薄:已觉单薄。


  筝:拨弦乐器,十三弦。


  殷勤弄:频频弹拨。


  空房:谓独宿无伴。


  【赏析】


  此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝。此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实:少妇独守空闺,沉浸于相思,不忍更衣;借弹筝自遣寂寞,又不忍回屋。诗人借用女主人公心理活动来展示其独守空房的哀怨,曲尽其妙;代写思妇心境,抒发内心空虚的痛苦,更显深刻细腻生动,流露出女主人公独守空房、思念丈夫的怨情,表现出诗人诗艺的功力。


  “桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。”点明时间,夜幕初临,月充刚刚从东方升起,秋露虽生,却还微薄稀少,说明天气已经凉爽,但还不觉寒冷,给人一种清凉之感,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。这与下面一句正好相互呼应,由于天气已凉,所穿的轻盈细软的罗衣,已感到单薄了。但还不觉得寒冷难忍,所以还没更换衣服。字里间隐隐充溢出女主人公因秋凉需要更衣而思念远方丈夫的情愫。


  “银筝夜久殷勤弄”写女主人公的弹筝行动,实际是以乐曲寄情。讲述女主人公一直在室外弹筝,从月亮初升一直到夜深,仍然在频频弹拨,丝毫没有回房的意思。实写女主人公迷恋弹筝,以至废寝忘餐。实则醉翁之意不在酒,她并不是因为爱弹筝爱得入迷才这样,而是“心怯空房不忍归”,以揭穿了女主人公内心处的秘密。


  “心怯空房不忍归”以巧妙的构思和奇特的表现方法,通过女主人公的心理活动,展示了她独守空房的哀怨。写女主人公在深深思念着远出的丈夫,夜不能寐,不愿独守空房,只有借弹筝来排遣凄凉寂寞的情怀。房空,心更空虚,其情悲切。


  此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;诗人描写了一种清冷的景象,以此为“背景”,再写女主人公的“衣着”,以衬托其孤寂。末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝,接写“弹筝”的行动,似迷恋乐曲,实际上以乐曲寄情。末句画龙点睛,通过正面抒情,对思妇的心理活动,进行了生动深刻的刻划,顿觉无限幽怨之情跃然于纸上。


  此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实。


  扩展阅读:诗佛王维的传奇故事


  王维因为参禅悟道,在他的诗中表达了他的宗教倾向和佛教意味,所以被后世称为诗佛,而不仅仅是在诗文方面得到如此高的评价和肯定。王维也是文人画的杰出人才,钱钟书曾评价他为"盛唐画坛第一把交椅"。与此同时他还精通音律,刻印,的确是个难得的全才。


  王维也是做过官的人,在那个年代有才华的人必然是要考科举的,毕竟为官才是正道。王维有个弟弟,他的弟弟和他一样都聪明过人。王维在十五岁的时候就因为写得一手好诗,善于作画在京城的王公贵族中很受欢迎。王维的才华十分突出可以从他状元及第看出来,要考取第一名实属不易。做了官之后却因为手下戏子的不谨慎行为受到牵连而被贬谪。在后来的做官过程中王维也有过升迁,有过调职。不同于许多勤于官场的志士的是,王维后半段的职场生活都是半官半隐的,他在京城僻静之处修了别墅,王维便与知心好友悠闲自在的过着半身在朝廷,半身隐居的安逸生活。


  其实在早些年王维也是一个有积极政治抱负的人,他也是有打算在官场上闯出一片作为的。但是眼下的官场并不像他所预想的那样,政治也并不是那么轻易就可以经营的。最后王维的此番意志在变化无常的政局面前逐渐消沉了下来,这以后王维便走上了吃斋念佛的淡泊生活,这也就有了后来的半官半隐。在初尝了隐居生活的乐趣之后,王维更加迷恋隐居生活,他也在自己的诗中表达了自己这样的意愿。


  王维还经历了一次大叛乱,他也因为这次叛乱而入狱,这就是安史之乱。王维后来之所以能被释放还是依靠他自己所作的怀念故国的诗文和他弟弟的帮助,王维的弟弟是朝廷的命官,他在这件事上为王维求情并请求削籍为哥哥王维赎罪,最后朝廷将王维降职释放了,这才保得一命。


  王维在文学上的成就远远高于其在政治上的成就。王维的诗风格以清新淡远,自然脱俗为主,这也和他的信仰分不开联系,王维吃斋念佛,淡泊名利,他的诗中更蕴含着深深的禅意。王维的作品中山水和田园类尤其,这也和他对隐居生活的向往和对自然山水风光的喜爱密切相关。这些诗大多自然平淡而动静结合,在文字中更有层层画面跃然纸上。参禅的王维也有不少超然脱俗的文字,这不仅仅是作品和文字上的升华也是王维本身心境和修养的提升。


  王维在去世前还留了书信给好友和亲人,这也是他看淡生死的表现。王维不论是其人还是其作品都对后世有着深深的影响,尤其是他的诗与画,在王维在世时就有着很大的反响和较高的评价。王维的作品流传至今,不仅仅是助于我们对文学的研究,欣赏他的作品更是对情操陶冶和素质的提高。

王维诗词《秋夜曲》原文译文赏析
最后王维的此番意志在变化无常的政局面前逐渐消沉了下来,这以后王维便走上了吃斋念佛的淡泊生活,这也就有了后来的半官半隐。在初尝了隐居生活的乐趣之后,王维更加迷恋隐居生活,他也在自己的诗中表达了自己这样的意愿。王维还经历了一次大叛乱,他也因为这次叛乱而入狱,这就是安史之乱。王维后来之所...

《秋夜曲》原文翻译赏析,秋夜曲全诗的意思
此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实。诗人借用女主人公心理活动来展示其独守空房的哀怨,曲尽其妙;代写思妇心境,抒发内心空虚的痛苦,更显深刻细腻生动,流露出女主人公独守空房、思念丈夫的怨情,表现出诗人诗艺的功力。

秋夜曲的诗意
这首诗以咏月为题,揭示了一个真理:世上的事千差万别,千变万化,不可能全都一样。正如中秋夜,此处皓月当空,他处却风雨交加。秋夜闻笛 岑参 秋夜闻笛 天门街西闻捣帛,一夜愁杀湘南客。 长安城中百万家,不知何人吹夜笛。 【赏析】 岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南...

秋夜曲王维注音
译文:一轮秋月刚刚升起秋露初生,罗衣已显单薄却懒得更换别的衣裳。更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,原来是怕空房寂寞不忍回归。赏析:诗的前两句是写景,点明了时间,烘托出女主人公清冷孤寂的心情。夜间寒冷,但是主人公却还没更换衣服,字里间隐隐充溢出女主人公因秋凉需要更衣而思念远方丈夫的情愫。诗的第...

王维《秋夜曲》古诗原文意思赏析
古诗《秋夜曲》年代:唐作者:王维桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。作品赏析【注解】:1、桂魄:月的别称。【韵译】:一轮秋月刚刚升起秋露初生,丝绸已嫌太薄了却懒得更衣。更深夜阑还在殷勤拨弄银筝,原来是怕空房寂寞不忍回归。【评析】:这是写宫怨的诗。前...

秋夜曲王维拼音 秋夜曲王维原文
原文及翻译 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。翻译:亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣并未更换别的衣裳。漫漫长夜满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。赏析 《秋夜曲》是唐代诗人王维所作的一首七绝,诗人借用女主人公心理活动来展示其独守...

王维《秋夜曲》(拼音版)是什么?
王维《秋夜曲》拼音版原文如下:guì pò chū shēng qiū lù wēi ,qīng luó yǐ báo wèi gèng yī 。yín zhēng yè jiǔ yīn qín nòng ,xīn qiè kōng fáng bú rěn guī 全诗原文:桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。全诗释义:月亮初升时...

关于秋天季节的七言古诗
1、《秋夜曲》唐代:王维 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。译文:月亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣并未更换别的衣裳。漫漫长夜满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。2、《秋夕》唐代:杜牧 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。天阶夜色凉...

古诗《秋夜曲》注音版及翻译
注音 qiū yè qū 秋夜曲 wáng wéi 王维 guì pò chū shēng qiū lù wēi , qīng luó yǐ báo wèi gēng yī 。桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。yín zhēng yè jiǔ yīn qín nòng , xīn qiè kōng fáng bù rěn guī 。银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。翻译 一轮月亮...

秋的古诗词
译文:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。2、《秋夜曲》【唐】王维 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。银筝夜...

相似回答
大家正在搜