是使民养生丧死无憾也.王无罪也,斯天下之民至焉.两句翻译.
1、让老百姓能够赡养活着的人,埋葬死了的人,而不感到有遗憾.2、君王不怪罪,那么,天下的老百姓就都归附到你这里来了.
《寡人之于国也》(《孟子》)古文和翻译
谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣;百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不...
《孟子》梁惠王上原文及翻译
王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。 而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛...
《寡人之于国也》原文及翻译
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。...
求《寡人之于国也》的全文翻译
《寡人之于国也》译文 梁惠王说:“我治理魏国,真是费尽心力了。黄河北岸的地方遇到饥荒,我便把那里的百姓迁移到黄河以东的地方,同时把黄河以东地方的粮食运到黄河以内的地方。黄河以东的地方遇到饥荒,也这样办。我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的。可是,邻国的百姓并不因此减少,我...
养生丧死无憾也王道之始也翻译
“养生丧死无憾也,王道之始也。”翻译成现代汉语是:平民百姓对供养活着的人、为死了人办丧事没有什么遗憾,这就是王道的开端了。语出《孟子 梁惠王 寡人之于国也》。养生:供养活着的人。丧死:为死了的人办丧事。憾:遗憾、不满意。王道:以仁义治天下。这是儒家的政治主张,与当时诸侯奉行的...
是使民养生丧死无憾也什么意思
是使民养生丧死无憾也释义:这样便使老百姓能够养活家小,葬送死者而无遗憾了。寡人之于国也 [作者] 孟子弟子 [全文] 梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡...
《寡人之于国也》的全篇译文、
一般"王"是名词,在此活用为动词:为王、称王、统一天下 【王无罪岁】 一般"罪"是名词,在此活用为动词:归罪、归咎 【请以战喻】 一般"战"是战斗(动词),在此活用为名词:战争 【是使民养生丧死无憾也】 一般"生"是活着(动词),在此活用为名词:活着的人 一般"死"是死去(动词),在此活用为名词:死去的...
《孟子 梁惠王上》 全文及其译文是什么
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。” 曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池⑭,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。 五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣...
孟子告子下文言文
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。”“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。 谷与鱼鳖不可胜食,林木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。 “五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以...