你都晓得哪一些被翻译成好多种国家语言的名著?
我知道被翻译成好多种国家语言的名著有:《老人与海》《百年孤独》《红与黑》《巴黎圣母院》《飘》《钢铁是怎样炼成的》《简爱》《西游记》《水浒传》《红楼梦》《三国演义》。
四大名著成书的时代分别是什么时候?
《三国演义》的版本很多,主要有:明弘治刻本《三国志通俗演义》,文字粗朴,内容平易;《三国志演义》,清毛宗岗增删评点本,约成书于康熙初年,该本在社会上流传最为广泛。人民文学出版社多次重印出版。 作者 罗贯中(1330年一1400年之间),名本,号湖海散人,明代通俗小说家。他的籍贯一说是太原(今山西),一说是钱塘(...
《小王子》和《彼特·潘》
《小王子》于1943年在纽约出版,它是20世纪流传最广的童话,被译成100多种语言,电影、唱片,甚至纸币上都可以看到本书的影子。出版《小王子》美国学生版的约·米勒说: 《小王子》属于这种类型的书……它使孩子和成年人都喜欢。作品所刻意追求并表现出来的想象力、智慧和情感,使各种年龄的读者都能从中找到乐趣和益...
《西游记·三打白骨精》主要内容
《西游记·三打白骨精》主要内容:唐僧师徒四人为取真经,行至宛子山前。在宛子山波月洞内,住着一个凶残、狡猾,善于伪装的千年尸魔白骨精。为了吃唐僧肉,先后变幻为上山送斋的村姑和朝山进香的老妪,全被孙悟空识破。唐僧却不辨人妖,反而责怪孙悟空恣意行凶,连伤母女两命,违反戒律。白骨精心有不甘...
读外国名著,该如何选译本?
在读外国名著的时候,我们经常会遇到这样的困惑:哪个版本的译文更好? 大家都知道,当英语、法语、德语、日语等其他语种翻译成中文后,在中间起桥梁作用的译者非常重要,他不仅决定能否把原文如实地传达给读者,更是会决定读者的阅读体验。一些差的译本,不仅语言经不起推敲,甚至由于粗制滥造而改变了原义,影响了阅读。 那...
彼得原理的创作背景
至今,《彼得原理》已被翻译成几十种语言,在世界各地热销。更不可思议的是,该书成为许多大学的必读课程,并成为许多研讨会争相讨论的主题。此外,该书还促成了几个严肃的研究计划,调查彼得原理的有效性如何,结果每项研究都证实彼得博士的观察是正确无误的。彼得博士对“彼得原理”的诠释,成为本世纪以来最具洞察力的...
昆虫记及童年
第二件,鸟兽同人类一样,它们各自都有各自的名字的。 于是我自己问自己道:“在树林里的,在草原上的,我的许多朋友,它们是叫什么名字呢?萨克锡柯拉的意思是什么呢?” 几年以后,我才晓得萨克锡柯拉的意思是岩石中的居住者,那种下蓝色蛋的鸟是一种被称为石鸟的鸟儿。 有一条小河沿着我们的村子旁边悄悄地流过...
我们老师让我下节课讲沈从文。大家帮我西搞下他的资料好不。_百度知...
他的作品被译成日本、美国、英国、前苏联等四十多个国家的文字出版,并被美国、日本、韩国、英国等十多个国家或地区选进大学课本,两度被提名为诺贝尔文学奖评选候选人。沈从文先生不仅是著名的作家,还是著名的历史学家、考古学家,他撰写出版了《中国丝绸图案》《唐宋铜镜》《龙凤艺术》《战国漆器》《中国古代服饰研究...
我想知道哈利波特嘅资料?
该书被翻译成62种语言,总销售量超过三亿本。正体中文版由皇冠出版社出版;简体中文版由中国人民文学出版社发行。美国华纳兄弟电影公司已推出前五本作品的电影版本,前三部的电影票房收入都在七亿美元以上,在总票房排名历史上位居前15名。 尽管J·K·罗琳一再说明她在开始写哈利波特这系列小说时没有针对某个年龄段...
《朝花夕拾》《骆驼祥子》《钢铁是怎样炼成的》不少于600字读书笔记...
2、她对爱情与幸福的追求长期被压抑,身受封建剥削家庭的损害,心理也因之**,虎妞是刘四的另一种压迫对象和牺牲品。在她有祥子的婚姻问题上,她并不是真的甘心做一辈子车夫的老婆,而是在很大程度上企图把祥子也拉上她生活理想的轨道。3、当然,虎妞对于祥子,也不能说是没有一些感情。祥子也得到她的关心——一种...