有没有与"压倒骆驼的最后一根稻草"意义相同的中国成语

如题所述

无以复加wú yǐ fù jiā

【成语解释】:不可能再增加。指程度达到了极点。
【成语出自】:《左传·文公十七年》:“今大国曰:‘尔未逞吾志。’敝邑有亡,无以加焉。”《汉书·王莽传下》:“且令万世之后无以复加也。”
【成语简拼】:wyfj
【成语字数】:4个字
【感情色彩】:
【成语结构】:
【成语年代】:
【常用程度】:
【成语示例】:其便捷之法,殆~。 ◎清·王韬《瀛壖杂志》
【近义词】:
【反义词】:
【成语语法】:复杂式;作谓语、定语、补语;含贬义
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2016-12-08
压死骆驼的最后一根稻草
The last straw taht breaks a camel's back
一般现在就直接说 The last straw 谚语,起源于阿拉伯世界.
意思是压垮骆驼背的最后一根稻草.
出自阿拉伯的寓言:
一个主人有一匹老骆驼,它一天到晚任劳任怨地干活,有一次主人想看看这个老骆驼到底还能装多少货物,于是不断地加、不断地加,但是老骆驼还是没有垮,最后主人想是不是已经到了极限呢,于是轻轻地投了一根稻草在它背上,没想到就是这一根稻草使老骆驼轰然倒下.
压死骆驼的最后一根稻草含义是什么?要告诉我们什么?
意思是说事情发展已经到了极限的临界点,再增加任何一点点地因素就会使之崩溃.
一根稻草,没有什么分量.谁也不会把一根稻草放在眼里.可是如果你把稻草一根一根地往骆驼的背上码放起来,最终总有一根稻草会把骆驼背压垮的.
再小的分量,积累起来,也可以沉重如山.这与“滴水穿石”、“蚁穴溃堤”,都有相似的意思.这句谚语所不同的是,它强调:切勿做添放最后那根稻草的事情.
相似回答