奥礼网
新记
请问中国拍的抗战片里 日本人经常会说“桃子给给”(音读) 请问是什么意思?
如题所述
举报该文章
其他看法
第1个回答 2010-12-22
突撃
とつげき
TO CI GE KI
意思是突击、进攻,鬼子小队长经常说这句
撃て
うて
U TE
意思是开火、射击
第2个回答 2010-12-18
就是
日语
“射击、开火”的意思!
本回答被网友采纳
第3个回答 2010-12-22
日本军官:“桃子给给!”=八路军:“同志们冲啊!”=国军:“弟兄们,上!”
第4个回答 2010-12-18
日本军事指挥术语,相当于咱中国的"给我冲啊"
第5个回答 2010-12-18
冲锋的号令
1
2
下一页
请问中国拍的抗战片里 日本人经常会说“桃子给给”(音读) 请问是什么...
意思是突击、进攻,鬼子小队长经常说这句 撃て うて U TE 意思是开火、射击
相似回答
大家正在搜
相关问题
在抗战片里,日本太君在战场上经常说的:“呀及给给”,日语怎么...
为什么电视剧里的抗战片日本人和日本人都说中国话呢????
请问抗战电视里饰演日本皇军说的日语是日本演员还是中国本土演员...
各种抗战片(尤其是抗日神剧)的演员里真有日本人吗?日本人也是...
日本人如何看待抗战片