「から」和「ので」的区别是什么?

稍微详细一点。。

【「から」和「ので」的区别是什么?】。。。「から」和「ので」都是表示顺态确定条件的接续助词,用来表示原因,理由。「から」接在用言、助动词的终止型后面,而「ので」接在用言、助动词的连体形下。两者的主要区别举例说明如下: 「から」主要表示主观认为的原因、理由,前后项可以是未明确的事实,后项多为说话人的意志、主张、推测、想象、劝诱、请求、命令、质问等,一般很少用过去时结句。「から」强调的是前项的原因、理由。
1、昨日、雨が降ったから道が悪いだろう。(推测)
2、热いから、窓を开けてください。(命令)
3、雨が降りそうだから、伞を持って行きましょう。(劝诱)
4、何か面白いことがあるだろうから、行ってみようじゃないか。(质问) 而「ので」主要表示客观的因果关系,即因客观原因产生的必然结果,其前后项多为已明确的事实,后项多用过去时结句,不能用表示主观意图的命令、推测、劝诱等结句。「ので」强调的是后项的结果。
5、风が吹いてきたので、木が倒れた。
6、今日は日曜日なので、周さんは遅くまで寝た。
7、疲れていたので、朝、目を覚ますともう10时ごろだった。
8、大きく书いてあるので、どこからでも见える。 以上的各个例句中的「から」和「ので」都不能互换。但当前项是已出现的客观情况,而后项没有表示命令、劝诱、质问等词语结句的时候,两者可以互换。下面例9中的「から」和「ので」可以互换,但语感有所不同。「から」强调的是“因”即“あまり高い”,「ので」强调的是“果”即“买わなかった”。
9、あまり高いから(ので)买わなかった。 另外,在敬语体句子里,虽然所表示的是说话人的主观愿望或要求,但为了缓和语气,不使用「から」,而使用「ので」来将主观上的原因推向客观。
10、风が吹いてきますので、窓を闭めていただけないでしょうか。 要点:
から--接在终止型后面,强调主观原因,重点在前项的“因”后项可以为意志、命令、推测等主观表达。
ので--接在连体形后面,强调客观原因,重点在后项的“果”,多用过去时结句。 。。。嗯大概就是这样了满意的话别忘了采纳哦
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-03-13
前者一般用于:因为...后者一般是指:...的原因。区别很明显。

「のて」和「から」有何不同之处?
「ので」和「から」都表示原因、理由,这两个词有时可以通用,有时则各自单独使用。「ので」前面接续连体形,「から」前面接续终止形。一、「ので」1.表示客观性原因、理由。常被用来客观地、如实地表示事情的因果关系,主句常出现无意志性的客观表现形式。(1)荷物が重いので、宅急便で送ります。

ので和から的区别
ので和から的区别:「から」:较主观、较不客气,一副理所当然的样子。「ので」:较客观、较客气,站在客观角度下的结论。一、ので基本释义 ので表示原因,前面接各类词的连体形,包括名词、动词、形容词、形容动词(形容词2)等。各类词的过去式也属于连体形。ので的前面表示其后面事情发生原因,...

から和ので的区别
から和ので的区别是“から”可作格助词和接续助词,“ので”只能作接续助词。“から”有很多用法,“ので”只有一种用法。 相同点 1、表示“因为??所以??”,表原因。 例:今日は寒いから、セ_タ_を着ます。(因为今天冷,所以穿毛衣。) ここは静かなので、良く勉强ができます。(这里很安静,所以能好好...

から和ので都表原因时的区别
另外,から表示主观原因一些,ので表示客观原因一些。

「から」和「ので」的区别是什么?
下面例9中的「から」和「ので」可以互换,但语感有所不同。「から」强调的是“因”即“あまり高い”,「ので」强调的是“果”即“买わなかった”。9、あまり高いから(ので)买わなかった。 另外,在敬语体句子里,虽然所表示的是说话人的主观愿望或要求,但为了缓和语气,不使用「から」,...

...から;...ので的区别,雪地里坐等。
から与ので的区别 1、から接在用言终止形后面,ので接在用言连体形后面 2、から表达的多是推断,禁止,命令,意志等主观性强的内容,前项和后项不一定是既定的事实,后项可以是事实,也可以是讲话人的意志和主张。而ので所表达的是客观事实的内容 3,、ので比から更郑重礼貌,表原因可以互换,...

你不得不知的「から」和「ので」的区别 日语语法
「から」用于主观 「ので」用于客观

“から”和“ので”的区别是什么?
)3.台风が来ますから,小学校は休みです。(由于台风将至,小学放假。)4. あの人の成绩からすると、大学受験はとてもむりだ。(从成绩来看,他考大学太勉强。)5. 日本酒は米から作る。(日本酒是用大米酿造的。)2、ので 释义:表示原因 区别:词意不同,用法不同,读音也不同。

から与ので的区别
时,常用来表达说话者的强硬语气或坚定的决心,例如"谁が何と言おうと私はやめないからね"(无论别人说什么,我都不放弃)。"ので"则仅表示原因、理由,如"风が??いので、ほこりがひどい"(因风大,灰尘很重)或"家族が多いので、出费もたいへんだ"(因为家庭成员多,开销也很大)。

ので 与 から 都表示因果关系,那它们有什么不同啊
1、から 与ので的区别之一是:后句如果出现命令形或禁止形的时候,大多会使用から。2、使用から,会给人以强调理由的感觉,具有浓厚的主观性。因此,若要给人以柔和、礼貌的感觉,最好使用ので。这样即便是自己的事情,也能够很客观地传递出去。日本人是很喜欢这类表现的,是一种较为客观的因果...

相似回答