求翻译成韩语 (翻译器勿入)求口语化生活化,非敬语

回去之后马上又要去xxx了,应该有很多工作在等着你吧,又要辛苦奔跑起来了,所以准备了可以穿着流汗打瞌睡通宵的运动装哈哈哈。

虽然上次说了天气会冷,不知道你有没有记住,估计是忘记了。所以准备了大衣。也算是礼物,所以要好好带回家不要把它留在这里哦!

一路上有累的时候,惊险的时候,更多的是惊喜开心的时候。看到你的进步,虽然不是一切都很完美,但是也努力了对吧 (语言表达能力的确需要继续加油啊亲。。。)第一次站在这么不同的舞台上,到现在都觉得像做梦一样。是一段会好好保存的回忆。希望对于你也是一样,希望以后想起来是以毕业为起点一段新的精彩的回忆。

有一个小小的希望,一直觉得你是天性很活泼的孩子(好吧,要改口了,现在是大人了)可是一直看到的是很沉着稳重的一面,只有偶尔不小心露出来的调皮。虽然知道你对完美的执着,但是其实偶尔犯错,做自己不要害怕说错做错,也是很可爱很讨人喜欢的呀。一直太拘谨慎重,反而让大家都觉得放不开手脚,这样大家是不是很累呢?所以下次想不出该怎么应对的时候,不如就跟随内心说出自己最真实的想法吧。

马上要到爸妈结婚纪念日了,到时候不知道能不能见面,好像会很忙,也害怕被老板批评,而且后面又有更多的活动。。。但是会争取的!好像每次都说这样的话,每次都变成一个困难而努力的人哈哈哈哈。不过就算无法出现,也会在远方带着想出现在大家面前的心祝福的,就算不能马上出现,也会经历快快出现的。你也加油噢!

第1个回答  2014-03-06
分数太少,要是分数提高的话可以给你准确翻译
第2个回答  2014-03-12
求帮助的朋友,确实分数太少 不会有人 帮你翻译这个的了 呵呵

帮忙翻译成韩语(不用使用敬语) 非常感谢
나도 미스터리 영화를 좋아하고 킬러과 동작 주제라는 영화도 좋아해. ᐌ...

爸爸用韩语怎么说(韩语翻译器)
一般是在和别人说起自己的父亲时,或者是称呼别人的父亲时用的。2、非敬语形式:??\/aba??:爸爸,较为亲密的叫法。

麻烦帮忙翻译成韩语(不用使用敬语翻译)非常感谢
이것은 지난번에 인사합니다. 합니다. 이후, 나는 당신을 모르는 사람, 그...

求把 下面几句话翻译成韩语非敬语 谢谢你好.我最近过的很好.只不过是之...
我最近过的很好.저는 요즘 잘 지내고 있어요.只不过是之前假期出去玩,脸晒干有些黑了.다만 지난 휴가 때 놀러 간 건&...

日语翻译,不要翻译器,求准确。没关系啊,不要放在心上。敬语的
构わないですよ。お気になさらないでください

韩语翻译(中文翻译成韩语)
韩语翻译:당신의 행동에 대해 저는 매우 실룩라 느낀다。解释:一、翻译中的“당신”是韩语中表达“你”的敬语形式,表示对对方的尊重。但...

求这句中文的韩文翻译,马上要,懂得韩文的亲们帮帮我!
아? 오빠, 내 시험 잘 본다는 것을 기도해줘요.是自己翻译的,但是说的不都是非敬语,如果是关系比较亲密的哥哥,这么说是完全可以的。希望能帮到您。^.^ ...

帮忙翻译一下下面这段话,要用敬语呀,不要拿翻译器,我都怕了,各位日语高...
こんなわがままな申し出は困らせていただいて、诚に申し訳ございません。いまから入试试験の准备をはじめさせて、来年の4月に先生の教え子になって、先生のご承知を承るように精一杯いたします。

韩语翻译一段话,拒绝翻译器
때문에 오빠가 좋아하면 좋겠어.用非敬语翻译了。看来你跟你偶吧很熟呀!如果不熟的话还是建议加个요。嘿嘿。如果要加再告诉我哦!如果很熟的话就直接用上面的就可以了。祝成功!

求韩语翻译~~~翻译给男朋友的一段话
首先申明:纯手工输入,我翻译的比较口语化一些,因为表达方式不同,不是完全直译的。我本来不太喜欢用敬语,我不知道你们的关系是什么样子,所以用了一般敬语。오빠, 너무 짜증나게 하고 인색하&#...

相似回答
大家正在搜