请问”明”字的日文读法与写法

嗯,是用来翻译名字的

“明”的读法不只三种,有蛮多的读法:

①明るい(あかるい)
罗马注音为:a ka ru i
这是训读的读法

②明(あきら)
罗马注音为:a ki ra
这是作为人名时候用的读法

③明(ミョウ)
罗马注音为:myo u
这是音读的读法,因此注音的时候也应该用片假名

④明(ミン)
罗马注音为:mi n
这也是音读的读法,主要意思是指中国的明朝

⑤明(メイ)
罗马注音为:me i
这也是音读的读法

照楼主翻译人名时候用的话,应该参照第二种

请作参考!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-02-18
写法和汉字一样,读法有三种
明るい(a ka ru i)
メイ(me i)
ミヨウ(mi yo u)
如果你用来翻译中文名字的话,用第二种
第2个回答  2007-02-20
如果用作名字,就读 めい(mei) ,但是这里的い不发i的音,而是相当于让め发长音,这一条是日语发音的规则,我在书上看到的
第3个回答  2007-02-18
明 あきら AKIRA
明 めい MEI
单独汉字的读音就这两种
第4个回答  2007-02-19
akira---想到那个棋魂里面的~呵呵

什么是明?
罗马注音为:a ka ru i 这是训读的读法 ②明(あきら)罗马注音为:a ki ra 这是作为人名时候用的读法 ③明(ミョウ)罗马注音为:myo u 这是音读的读法,因此注音的时候也应该用片假名 ④明(ミン)罗马注音为:mi n 这也是音读的读法,主要意思是指中国的明朝 ⑤明(メイ)罗马注音为:...

日文中"明"字有多少种读写法?
作为名字可以有无数种读法,日语中汉字用作名字时,就要尊重对方的叫法,叫这个名字的人无论说他自己的名字怎么读都是对的。说的夸张一点,他说这个明读作“黑”都是对的。当然一般人取名的时候会根据比较常用的读法来的

求日文写法读法
池いけ(ike)明めい(mei)杰けつ(ketsu)宫崎みやざき(miyazaki)鸩ちん(tin)金きん(kin)在ざい(zai)希き(ki)以上 PS:这些是我自己查的,是不是你要的就不知道了= = 我打的是罗马音……

...的中文姓名翻译成日语?本人叫李兴明。要日文发音。
私(ゎたし)は李(り)です.我是小李。瓦他西瓦 力待私 我们日语老师说在日语里是不说名字的,只说姓。括号外面是写法,里面是日语读法。

帮我起个日文名
写法:直接换成日语中的汉字。但并不全是换成繁体写法,例:“艺”在日文中为“芸”。 读法:以中文名在日语中的训读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。例:李明 李 り ri;明 めい mee 或 みょう myoo。李明假名标注即りめい或りみょう [好听的日文名字]:美雪...

关于名字翻译问题(日文)
可以直接说中文 现在后这个趋势 就是中文名字按中国习惯读 可以用片假名标注中国式的读法 这样日本人也能明白你是中国人 听起来也更接近本来的读音 比如李明的注音可以用 リミン rimin 而用日语的读法其实是 りめい rimei 私は(名字)ともうします watasi ha(读wa) ... tomousimasu ...

请帮我翻译一个日语名字,急需!
章浩・章裕・明弘・彰広・秋広・秋博・秋弘・晶启 还有的可能是直接就用假名写 きたがわ あきひろ 或者用汉字中间掺有假名比如‘北川 明ひろ’除此之外日本人的名字自己想叫什么找个汉字就可以读自己想要的音,所以除了以上的还有别的可能、...

名字翻译成日文
汉字写法和中文相同 黄明吉 平假名:こう めい きち 罗马音:ko u me i ki chi 谐音:括 没伊 ki气

日文名的直译
中国人名译日文写法:直接换成日语中的汉字。但并不全是换成繁体写法,例:“艺”在日文中为“芸”。读法:以中文名在日语中的音读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。例:李明 李 り ri;明 めい mee 或 みょう myoo。李明假名标注即りめい或りみょう日本人名译英文...

【日语】这些属于外来语吗
比如“王小明”可以读作“おうしょうめい”(ousyoumei),这是王小明这三个字的日语读法,也可以读作“ウアショウミン”(uasyoumin),这是按照汉语的读法,也就是谐音。国家名字,除中国,韩国外,都使用片假名拼写,也就是谐音。但是也不是使用谐音的都是外来语。现在日本汉字有音读和训读,音读...

相似回答