日语.どのぐらい为什么可以问大概多少时间
どのぐらい可用于表达多么(大小,远近等)。多少(时间,数目,价钱等)。至于为什么可以问大概多少时间,这是在日语的形成过程中自然形成的。通俗地讲就是“日本人就那么说”。
日文 要花多久 为什么要用どのぐらいかかリます 而不是何时间かかリ
因为何时间一定指“多少小时”,所以一半都是说“多久”,即どのぐらい
如何分辨どのぐらい所说的含义是表示时间 还是金钱呢???
LZ思维不要太局限,在这个语境下,哪怕中文都无法判断 比如用中文说:那修理要花多少?我们也不知道问的是时间还是费用。所以,我们就只能问【你说的是时间还是钱啊?】日语也是一样,在没有语境的情况下无法判断的话,只能问对方。どのくらいって、时间ですか?费用ですか?建议LZ在遇到这种问题是...
生产回复にはどのぐらいかかるでしょう
我觉得这里的に是表示动作、作用的目的,意思是为了 是指花多少时间 どのぐらい和どれくらい几乎是一样的,都可以表示多长时间、多少钱、多重、多少人等等,感觉上这里是指时间吧,不过要根据上下文才能清楚到底是什么
关于どのぐらい
任何询问“多少”的时候都可以用どのぐらい,但是除了问价钱以外(例如,身高,距离,时间……)いくら是一个固定用法,只能用在问价钱的时候
请问日语提问どのぐらい かかりますか提问回答必须使用时间或者...
根据情况,回答时可以不加 ぐらい,表示 一个准确的数量,十五分かかる、一万円かかります。
日语初级问题,问大概花多久时间
都可以 第一句是どの连体词加名词 どのぐらい かかりますか 第二句どれくらいかかりますか 常用句型 指做。。要花费多少。。。一般是指时间,①指钱的话,一般要以 修理代、料金、运赁 等表示价钱的名词来做主语。如:修理代は どのくらい かかりますか。料金は どのくらい かか...
用どのぐらい来提问一定要...ぐらい来回答吗?举个例子
是的。必须要ぐらい。这个どのぐらい的意思是大概多少。比如 你问这个车多少钱?(この车の値段はどのぐらいですか?)就是问大概多少钱,所以要加上ぐらい。この花瓶はどのぐらいの歴史を持ってるの?(这个花瓶大概有多少年代的历史啊?)...
ぃくつ和どのぐらぃ有何区别
ぃくつ问年龄,或问有几个;どのぐらぃ表示多少,是问程度
求教 日译中 歩いたらどのぐらいかかったんだろう。
翻译 我想走着去大概要多少时间。「~だろう」和「~ですか」意思不一样。「~ですか」是向别人问的。「だろう」「だろうか」有时候向别人问,可是大部分是自己心里想,所以看看情况,翻译成汉语。「だろう」和「でしょう」意思一样,语感不一样。「だろう」的表现法叫敬体。和「~である...