请求英语专业人士翻译,谢谢

1、 发问是思想的进步,研究的动力。一切知识的获得,大都从发问而来;新发明、新创造也常常由发问开端。能发问、勤发问的人,头脑自然会日益丰富,眼光自然会日益敏锐。别人不肯动脑筋的地方,他偏会想出惊人的见解;别人以为平常的事物,他偏会看出不平常的道理。我们虽然不一定人人能成为大科学家、大思想家,但是不能不求知识,不能不明道理。要求知识、明道理,处处都会碰到问题。不能勤于发问,是多么可惜啊!
2、 我们承诺:在发展文化产业中,实现文化资源的保护和开发的平衡,实现文化资源的开发和市场需求的有效对接,给城市经济注入历史、艺术和情感的内涵,促使文化资源的潜在价值转化为现实的社会财富。

1, asking questions is the ideological progress, study power. All the acquisition of knowledge, mostly from asking questions, New inventions, new creation also often by asking beginning. Can ask questions, frequently, mind will naturally are increasingly rich, natural will increasingly keen eyes. Others would not think, where he could come up with breathtaking views of partial, Others think the usual things, he partial will see that unusual truth. Although we are not everyone can become a great scientists, thinkers, but must seek knowledge, not unknown reason. Request knowledge, md, everywhere will cut problems. Cannot ask, is industrious what a shame!
2, we promise: in the development of the cultural industry, implement cultural resource protection and development, realize the balance of cultural resources development and market demand of effective docking, give city economy injected history, art and emotional connotation, prompting of cultural resources potential value into reality of social wealth.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-03
是这样的,我有个英语老师,我很感激她,马上毕业邬老师谢谢您! ——你的学生*** 各位英雄好汉 确实是手工翻译的,因为有明显的错误。 these six
第2个回答  2012-04-15
Korean is an language system which expressing grammatical relations by means of the well-developed and extensive adverbs and endings. 先语末词尾(专有名词不太会翻译)refers to the Suffix between which the谓词词干 and the 语末词尾 .先语末词尾and the derived 语末词尾 play an important role in grammatical relations .,this is also especially true in the usage of “더” . Correctly comprehend the meaning of 先语末词尾and the usage of “더” is thus immensely important to the teaching& research in the field of Korean studies and also of great help to the research into the Korean language system.
注 韩国语的专有名词,自己去查把,千万不要胡乱翻译。我拿不准的专有名词就拿汉语代替了! 你查到后替换就可以。很容易的。 另外不要用翻译软件翻译出的文章,完全没法用!

请求英语专业人士翻译,谢谢
1, asking questions is the ideological progress, study power. All the acquisition of knowledge, mostly from asking questions, New inventions, new creation also often by asking beginning. Can ask questions, frequently, mind will naturally are increasingly rich, natural will increasingly kee...

请求专业英语翻译!谢谢
Hi, I'm Charles. I have seen your product on your website, and I am very interested. Is your boss available now? I'd like to talk to him.是的,他在公司,你有什么事情?Yes, he is available. What can I do for you?有个项目想和贵公司合作,麻烦连线你老板。I have a pr...

请求英语专业人士帮忙翻译一下吧,十分感谢!!
营销人员是沟通企业与顾客关系的桥梁。The marketing personnel's communication enterprise and customer relationship of the bridge.对顾客而言,营销人员是企业形象的代表;For consumers, marketers are corporate image of the representative;反过来,营销人员又从顾客那里给企业带来许多有用的信息,并为企业...

请英语高手帮忙翻译以下文字,谢谢!希望用语比较纯正!(急用)采纳后再追...
we will work over time and send "catalog" to you in 5th Feb(Beijing)PM \/5th Feb (Swiss) AM by e-mail,we are sorry about that 希望我们能给你更多的帮助,谢谢!wish we can give you more help, thanks a lot!附:我们公司的介绍。PS:the introduction of our company ...

请求英语专业人事帮忙翻译下句的正确英文意思。好的加分并马上给分数...
看了前几位的翻译,太过于咬文嚼字了~ 我来试试~ 希望楼主满意并采纳!The bank will not recognize this claim unless the beneficiary could provide a written proof which would have ever included this fact.

请英语专家帮我翻译一下,谢谢
8.What is your future plan?Stay in this industrial forever?注意Always do this line?翻译工具的不精确性,line表示线条, 线, 绳条纹, 皱纹,电话线,排, 行,生产线,流水线并没有你句子中的行“行业”的意思,英语中的行业是Industry或者line of business。9.Well,how about the thing I ...

请专业英语高手翻译一下
1, Welcome to the first class lounge.2, can now check the.3, welcome to first-class special vehicle, you take the mu5701 flights to Beijing China Eastern Airlines Boeing 767 aircraft, is expected to air three hours flight time, clear weather in Beijing today, 25-35 degrees.4...

请英语专业人士帮忙翻译一下,请勿用翻译软件,谢谢您的好意!请求大家帮 ...
property insurance , enterprise annuity , asset management and insurance, vocational education -in-one financial , in Anshan insurance market in the leading position .However, with the degree of market competition intensifies , companies in the management of exposed many problems , especia...

麻烦英语强的朋友帮我翻译一下几句话,谢谢
1、这是XXX柜的FORM-E,请确认后尽快回复 This is the FORM-E for the goods of XXX containers. Please confirm and reply ASAP.2、麻烦把XXX柜的FORM-E样榜发给我。Please send me the sample of FORM-E for the goods of XXX containers.3、哪个货柜要做FORM-E的,尽快把FORE-E的样榜...

有几句英文翻译,请专业人士帮忙翻译,谢谢,追加分!
1.Name guests with their titles,as Minister Zhao, Dr.Wang.and so on.2.When talking with chinese guest, speak Mandarin and avoid mixing english or technics.3.The guests are sensitive about reputation and dislike discrimination.4.The guests prefer to substantial benifits....

相似回答