英语中国的四大名著是指三国演义英语课文翻译
《水浒传》 Heroes of the Marshes 四大名著,又称四大小说,是指《三国演义》、《西游记》、《水浒传》及《红楼梦》四部中国古典章回小说,是汉语文学中不可多得的作品。这四部著作历久不衰,其中的故事、场景,已经深深地影响了中国人的思想观念、价值取向。四部著作都有很高的艺术水平,细致的刻画...
中国四大名著英文翻译是什么?
1、《金瓶梅》译成法文,题目成了《热恋的少女·中国13世纪的爱情故事》 2、《聊斋志异》的意大利文版译作《老虎作客》 3、《赵氏孤儿》由法国文学家伏尔泰改写后易名为《中国孤儿》。译作,也有节译的。 4、《警世通言》中的《杜十娘怒沉百宝箱》,德莫朗译成《蒙辱的东方女性》,而英文译名则是《名妓》。 5...
四大名著的英文翻译是什么
《红楼梦》A Dream of Red Mansions(The Story of the Stone)《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《水浒传》Heroes of the Marshes;Water Margins《西游记》Pilgrimage to the West;Journey to the West分享免费试听课:【免费领取,外教一对一精品课程】点击即可领取外教一对一免费试听课...
四大名著英文版本
四大名著的英文翻译:《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins ...
英文翻译,谢谢!“中国的四大名著即《三国演义》,《水浒传》,《西游记...
"China's four great classics, namely," the romance of the Three Kingdoms "," Water Margin "," journey to the west "," a dream of Red Mansions ".
中国四大名著用英语怎么翻啊??
中国名著英语翻译,前面四个是四大名著哦:)~~《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins 《本草纲目》 Compendium of ...
四大名著英文版分别是什么?
1、《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins 2、《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 3、《红楼梦》A Dream of Red Mansions 4、《三国演义》 Romance Of The Three Kimdom
中国四大名著的英文译名
应该这样翻译 《红楼梦》Red Mansion Dreams,即红楼之梦 《西游记》Journey To the West,即西游之旅 《三国演义》Three Kingdoms,即三个王国 《水浒传》Outlaws of the Marshes,即沼泽(指水泊梁山)上的亡命之途 这才是四大名著的通用翻译,中外英文报纸杂志上都这么用的,楼上的几位朋友翻译的都...
三国演义英语
译文:《三国演义》(全名为《三国志通俗演义》,又称《三国志演义》)。是元末明初小说家罗贯中根据陈寿《三国志》和裴松之注解。以及民间三国故事传说经过艺术加工创作而成的长篇章回体历史演义小说。与《西游记》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。文学特色 《三国演义》以人物为载体形象地...
求一篇介绍中国文学著作的英语作文,比如四大名著。
《三国演义》是明代通俗小说家罗贯中所编着,总共一百二十回。《三国演义》故事开始于刘备、关羽、张飞桃园三结义,结束于王浚平吴.It describes the military and political struggles among Wei, Shu and Wu in the late Eastern Han Dynasty and the Three Kingdoms period. The characters are simple...