跪求全文翻译 !!! 十万火急 !!!谢谢 各位神仙!!!!!!!!!!!!!1

Dr Thomas Soderstrom, a scientist, has found for the first time that the bamboothe giant pandas eat is dying. As a result, many of the pandas are also dying of being hungry . Scientists estimate that so far more than 140 giant pandas have died. This number may be almost one-quarter of the world’s giant panda population. Between 400 and 1000 giant pandas are believed to live in mountains.

Thomas Soderstrom博士,是1个科学家,首次发现熊猫所吃的竹子品种正在濒临灭绝。也因此很多熊猫也快要饿死了。科学家们估计至今已有140多个熊猫死掉了。这个数字几乎是世界熊猫总数的1/4。大概400到1000只熊猫被认为是生活在山区。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-23
托马斯·Soderstrom博士,发现了科学家第一次确认bamboothe大熊猫吃快要死了。因此,许多的熊猫也死于在饥饿。科学家估计到目前为止超过140大熊猫已经死亡。这个数字可能大约四分之一的世界的大熊猫人口。四百到1000大熊猫被认为住在山区。
第2个回答  2011-01-23
托马斯·汉帕斯博士,发现了科学家第一次确认竹子被大熊猫吃光,它们快要死了。因此,许多的熊猫也死于在饥饿。科学家估计到目前为止超过140大熊猫已经死亡。这个数字可能大约四分之一的世界的大熊猫人口。四百到1000大熊猫被认为住在山区。
相似回答