查阅《离骚》原文及注释、译文,体会诗句的深刻意境,了解诗句所包含的爱...
乱曰:“已矣哉! “算了吧! 国无人莫我知兮, 国内既然没有人了解我, 又何怀乎故都! 我又何必怀念故国旧居。 既莫足与为美政兮, 既然不能实现理想政治, 吾将从彭咸之所居!“ 我将追随彭咸安排自已。” 以上是《离骚》全诗的尾声,以当时楚国乐歌《乱》作结。 附注: 按文史专家(汕头大学博导)王富仁先生...
《离骚》诗句所包含的爱国情感,写一篇心得体会。
行吟泽畔兰泣露——《离骚》明明如月,何时可掇。忧从中来,不可断绝。《离骚》作为《楚辞》的源头,读来总有一种震人心魄的力量。穿过千年历史的帷帐,去触摸那汨罗江畔带露的文字,任蒹葭苍苍结成溯流的兰舟,踏向那久违的圣地。岁月太长,时光空隔,《楚辞》在流光溢彩的今天已渐渐淡出了人们的视...
屈原《离骚》全文和译文及作者思想
不听亲姐劝,逐户解说艰。(6)对屈原被贬一事,更遇亲人埋怨066、连我的亲姐兮,也多次责怪说:067、「鲧太刚直玩命兮,结果抛尸羽山野。068、你也很孤高要强兮,应该引以为戒!069、人家摆满苍耳兮,你家也要摆些。070、逐户去说难兮,谁会了解你心情?071、眼下好结朋党兮,劝你合群你偏不听!」屈原说理历史当...
《离骚》爱国的原文及注释译文翻
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居![编辑本段]译文 颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在...
离骚原文及注释 长太息以掩涕兮原文及翻译
离骚原文及注释 长太息以掩涕兮原文及翻译《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品,作品以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏
《离骚》的全文及注释。和简单的感想。
《离骚》译诗 《离骚》原诗译作:陈弈之 2008年 原作:屈原 公元前300年全诗共375句,合2483字。(一)屈原引路 秋来春早去,迟暮美人悲。前圣光明引,先王勇武随。党人终困步,国势日趋危。正路仍遥远,应骑骏马追!(1)出身、志向、努力001、高阳帝的后人兮,伯庸是我父亲。 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
屈原《离骚》译文及赏析
《离骚》是屈原被贬后写出来的。本诗在中国历史上有一定地位,因此诗人也称“骚人”。一首《离骚》承载几千年中国历史文化,唱诵至今,有多少人为其感染,有多少人为其激昂,有多少人为其奋起。 《离骚》作为长篇巨制,所表现的思想内容是极其丰富的。关于它的内容层次,历来也有各种各样的分法。 大致说来全诗分九部...
体会《离骚》的深刻意境,了解诗句所包含的爱国情感,写心得体会。
首先,《史记》与《离骚》的文学成就相当。《史记》是继《离骚》之后的又一部个体创作的体制结构宏伟繁复的鸿篇巨制,又一次将文学创作推向了顶峰,与《离骚》一样,超越前人,体现出巨大的创造性。其次,《史记》与《离骚》的创作动因和创作心境相同。司马迁和屈原皆曾受过大磨难,同为牢骚忧愤之人,...
《离骚》原文及注释赏析
我以为《离骚》既然是一篇抒情诗,而它的具体内容又属于自叙传的性质,则作品本身有关客观事件的叙述,个人遭遇的因由,情感上所表现的忧愤之深广,创作上所表现的气魄之雄伟,这一切,都透露了它自身产生的时期:既不可能是少时的作品,也不会是晚年的创制,最适合的那只有是四十左右的中年时期。篇中关于年龄的叙述,处处...
离骚高一必修2原文及翻译
1、汉·刘安《离骚传》:濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,嚼然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。 2、汉·王逸《楚辞章句·离骚经序》:《离骚》之文,依《诗》取兴,引类譬谕。其词温而雅,其义皎而朗。 3、南朝梁·刘勰《文心雕龙·辨骚第五》:自风雅寝声,莫或抽...