额是一个中学生,我们老师让我们读一本书叫《读者》,他有几个版本,我该选择哪个嘞

如题所述

这书分《读者》零售价:4元、《读者·原创版》定价:5元、《读者·乡土人文版》、《读者欣赏》、《读者·大字版》、《老年博览》(综合版)、《老年博览》(保健生活版)、《飞碟探索》、《故事作文》(低年级版)、《故事作文》(高年级版)、《城事》。
我上学的时候,老师同学们一般都看那个4元的《读者》,就是那种特普通的那种。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-21
必须要是《读者》吗??如果是的话可以选择合订版、原创版和学生版,市面上都有卖的。其实我个人比较推荐《格言》,内容比读者丰富,主要是全彩的,看着十分舒服,读下来受益比《读者》大
第2个回答  2011-01-21
根据我初中和高中的经验还是,读者-原创版最好,其他的比如合订版,学生版,范围太狭窄,读读者的目的就是开阔自己的思路,而不仅仅是为了考试,将来或许对自己的人生有很大的帮助啊。
第3个回答  2011-01-21
合订版啊 很全

额是一个中学生,我们老师让我们读一本书叫《读者》,他有几个版本,我...
这书分《读者》零售价:4元、《读者·原创版》定价:5元、《读者·乡土人文版》、《读者欣赏》、《读者·大字版》、《老年博览》(综合版)、《老年博览》(保健生活版)、《飞碟探索》、《故事作文》(低年级版)、《故事作文》(高年级版)、《城事》。我上学的时候,老师同学们一般都看那个4元...

《读者》有哪几种类型?
每本售价10元港币 《读者》(原创版):创刊于2006年,开始为双月刊,后改为为月刊,定价5元 《读者》(乡土人文版):月刊 《读者欣赏》:读者第一本子杂志,是一本定位与高端读者的杂志。 《读者》(维文版):内容与读者相同,语言为维吾尔语,...

你最喜欢的一本书,为什么?
📖我最喜欢的一本书是余华的——《活着》我记得那个时候还是高中,这本书真的给我带来了很大的触动,我花了大概花了5个小时看完了这本书,当时在宿舍里哭得很厉害,后来还被拍成了电影,有兴趣的可以去看一看!我喜欢这本书的原因有以下几点:📖非常敬佩文中的主人公 我是个比较...

我弟弟是13岁的男中学生《少年文艺》《读者》《青年文摘》订那一本好...
我觉得还是《读者》比较好。我是从07年末开始买读者的,到现在还是会买,读者上面的文章不是幼稚的感情文,而是能够给人启发,教育人洗涤人的思想的文章,真的非常的好。读者上经常会有一些文章让人看了内心十分感动,并且让人的思想受到熏陶。读者每两周一期,之前是三元一本,现在已经涨价到4元一本。

适合初中生看的书
钱钟书以他洒脱幽默的文笔,述说着一群知识分子的快乐与哀愁。钱钟书的深入骨髓的洞见,通达超脱的生存智慧足以让读者品评再三。。11.《活着》 作者:余华这部作品的题目叫《活着》,作为一个词语,“活着” 在我国的语言里充满了力量,它的力量不是自来于喊叫,也不是来自于进攻,而是忍受,去忍受生命赋予我们的责任,去...

如何选择一本好书
虽然畅销书里的文学价值不一定高,名人效应在其中发挥很大的作用,但是畅销书的力量相当大;4、不过时的经典,如四大名著、《史记》、《孙子兵法》等,很多人都把这写传统文化书籍购买多个版本,读几百遍。这些作品其文学价值高,更多的是收藏价值和对传统的继承,好书不仅要读,更要收藏和继承。

本学期你一定读了不少课外书挑选其中一本,推荐给同学们。书名《 》推荐...
这本高尔基曾说过书是人类进步的阶梯,而莎士比亚又说书是人类进步的营养品,可见书对我们有多么重要。那今天呢,我就给大家推荐一本书,它的名字叫做《水浒传》。推荐理由:1、梁山108名好汉都拥有十分生动的人物形象。2、书的内容有趣,生动,形象,令读者身临其境。3、这本书充满正能量,符合我们...

《读者》读书心得
《读者》读书心得1 近几天,我无意中在《读者》这本书上发现一篇令我感兴趣的文章,而我越读越有劲,深深地被吸引住,才发现这篇文章的魅力如此大,使拿起放不下,放下又拿起,十分喜欢读。 这篇文章主要讲的是一个贼和夫妻俩在停电时所发生的事,在皇后区位于美国纽约市东部,那里环境恶劣,居民生活贫困,犯罪率高...

我是中学生,老师让我们给同学推荐好的著名的书,可是我没时间上网找,作...
为了证明历史,荷兰政府组织了一个调查委员会,专门对此进行了考证。经过调查考证,委员会形成了一本数十万字的厚厚的调查报告。大量证据表明,《安妮日记》的真实性无可置疑。 汉斯对记者说,《安妮日记》对于荷兰小学生并非必读书,但在绝大部分荷兰小学,学校都会组织孩子们讨论历史,讨论二战。在相互交流的过程中,孩子们...

外国经典文学启蒙的版本选择(一)
我读过《雾都孤儿》两个译本,分别是上海译文出版社荣如德译本和人民文学出版社黄雨石译本。荣如德是上海文史研究馆馆员,主攻英文、俄文翻译,1934年生,《雾都孤儿》译本大概成书于20世纪80年代。荣如德译本行文十分流畅,他在译作《名利场》的前言里,曾说过翻译狄更斯作品难度特别大,一个句子往往得改个许多遍,方能基本可...

相似回答