中国人的姓氏(日语)
1、李 り ri 2、王 おう ou 3、张 ちょう chou 4、刘 りゅう ryu u 5、陈 ちん chinn 6、杨 よう yo u 7、赵 ちょう cho u 8、黄 こう kou 9、周 しゅう shu u 10、吴 ご go 11、徐 じょ jyo 12、孙 そん so nn 13、胡 こ ko 14、朱 しゅ shu 15、高 こう ...
中国的姓氏在日语中的读法是怎样的
对于“陈”姓,“陈”字对应日文中“陈”字,所以在日语中读作“陈”音,即“ちん”(chin)。“黄”姓读作“こう”(kō),对应日文中“黄”字。在一些情况下,日本人会直接用罗马拼音来读中国姓氏,尤其是当汉字对应关系不明确或存在很大差异时,如“欧”姓,日本人可能会读作“オウ”(...
中国姓氏的日语发音
日语姓氏发音:赵 钱 孙 李 周 吴 郑 王 冯 陈 褚 卫蒋 沈 韩 杨 朱 秦 尤 许 何 吕 施 张孔 曹 严 华 金 魏 陶 姜
中文姓氏的日语读法
おう(王、汪、区、欧、翁);おうよ(欧阳);おん(温)か(何、夏、华);が(贺);がい(盖);かく(郭、岳、霍);がく(乐);かこう(夏候);かつ(葛);かん(韩、甘、简、管);がん(颜)き(归、季);ぎ(魏);きち(吉);きゅう(丘、邱、仇);きょ(许、居);きょう(姜、乔、匡、龚);...
中国的一些姓在用日语怎么读?
赵ちょう 銭せん 孙そん 李り 周しゅう 呉ご 郑てい 王おう 黄こ 徐じょ 张ちょう 古こ 向こう 江こう 杨よう 蒋しょう 朱しゅ 夏か 中国人的姓在日文里是当用汉字的音读。中国好歹也有百家姓,你不说哪家我说哪家?日本人的姓是世界上最多的,而且读法繁琐,有的姓除了本人别人都...
中国的姓转换到日本的姓
可以用谐音:刘:柳(やなぎya na gi)不是说的:赵- - -佐藤 钱- - -田中 孙- - -铃木 好多是因为日本当年的残留孤儿,他们用的是以前的祖姓,并没有对应的什么姓。
常见中文名字的日语读法,带假名的。
参考资料这边有个中国百家姓的日文读法,假名标注。如果你记不住,就按照谐音的音读去蒙…而且,许多不常见的姓氏,日语都是读“ちょう”,和“张”是一个音。(只是个人经验…)下面复制几个常见读法:1李 り ri 2王 おう ou 3张 ちょう chou 4刘 りゅう ryuu 5陈 ちん chinn 6杨 よう ...
中国的姓氏用日语怎么写
中国的姓氏用日语书写时,其形式与中文一致。然而,在进行转换时,需注意将中文的简体字替换为日文的汉字形式,即繁体字。这是因为日语汉字(日文汉字)与中文繁体字的字形存在差异。在进行姓氏的书写时,读音方面采用的是音读的方式。音读是指将汉字的发音直接用日语假名(平假名或片假名)拼写出来,这样...
中国的姓氏要怎么翻译成日语
中国人的姓名,都是按照该汉字的日语音读发音。帅的日语汉字的音读スイ,罗马字是su i,拼音发音是si yi 你可以说:私はスイと申します、书き方は元帅(ゲンスイ)のスイで、意味は古代に军の最高指挥官です。
中国姓氏的日语读法
mou 85龙 りゅう ryuu 86万 ばん bann 87段 たん tann 88曹 そう sou 89钱 せん senn 90汤 とう tou 91尹 いん inn 92黎 り ri 93易 えき eki 94常 じょう jyou 95武 ぶ bu 96乔 きょう kyou 97贺 が ga 98赖 らい rai 99龚 きょう kyou 100文ぶん bunn 就这些吧 ...