中国高铁的发展英文介绍

要英文版的啊!

CRH 就是 China Railway High-speed 意思是 中国高速铁路~ 一楼那个 你懂不懂 不懂就闭嘴!也许你就会写“知识产权”这几个字!你这种人才真是耻辱! 不懂多去学习 多去看书 比你在这人云亦云强的多!你是否正真了解过中国这些机车车辆的制造和生产 举个最简单的例子 CRH2型是引进日本川崎重工的技术制造的 原型车是日本新干线E2-1000型动车组 这没错 但重点在你是否有能力消化这些技术并且再创新!韩棒子,印度阿三现在给他技术他都消化不了!现在的E2-1000系列跑多快 再看看CRH2系列跑多快 跑得过吗?难道这里面没有自己的技术创新?这些技术自然是具有自主知识产权的!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

中国高铁的发展英文介绍
China’s High-Speed Rail Development 中国高铁的发展,是近年来中国交通运输领域最为引人注目的成就之一。从引进国外技术到自主创新,中国高铁不断刷新陆地交通的速度纪录,成为全球高铁发展的领军者。初期发展阶段 20世纪90年代,中国开始引进国外高铁技术,并通过消化吸收再创新,逐步形成了自己的高铁...

中国高铁的发展英文介绍
中国高铁的发展,以其高速铁路技术CRH闻名于世。CRH的全称China Railway High-speed,展示了中国在铁路领域的显著进步。有些人可能会质疑中国的高铁技术源于何处,比如CRH2型动车组,确实借鉴了日本川崎重工的E2-1000型原型车。然而,这并不意味着中国只是简单的模仿,而是通过引进消化再创新的过程,实现了...

中国高铁的英文介绍是什么?
中国高铁的介绍英文如下:China’s high-speed railway, also known as CRH (China Railway High-speed), refers to a network of high-speed passenger train lines that run at speeds of up to 350 km\/h. The high-speed railway system started operation in 2008 with the launch of the Wu...

有关中国高铁的中英文介绍
China's high-speed railway is often referred to as "China's high-speed rail". As a new mode of transportation in modern society, China's high-speed rail speed represents the current high-speed rail speed in the world. China is the country with the fastest...

中国四大发明英文介绍
1、High-speed rail On October 1, 1964, Tokaido Shinkansen Line was officially opened to traffic. The operation speed is as high as 210 km\/h. So the first real high-speed railway in the world was invented by Japan. This marks the arrival of a new era of high-speed railway ...

有关中国高铁的中英文介绍
中国高铁,以其显著的速度优势,在全球高速铁路领域独树一帜。作为现代交通体系中的重要支柱,中国高铁的快速发展和技术创新引领着世界高铁技术的发展潮流。作为全球高速铁路的佼佼者,中国不仅在建设速度上名列前茅,而且在技术集成、系统完整性、运营能力、里程数以及最高运营速度上均树立了标杆。其庞大的...

关于高铁的英文自我介绍与翻译
What's more ,China is developing in a "high speed",even though high-speed railway cost much money ,I believe China can hold it .As all above ,I firmly believe that the future of high-speed railway is shinning!这是一个很热的话题现在很多城市已经开通高速铁路.很多人说,这条高速...

求一段京沪高铁的英文介绍,类似于小的演讲,演讲时间约3-5分钟,谢谢...
The Beijing–Shanghai High-Speed Railway, or abbreviated as the Jinghu High-Speed Railway, is a 1,318 kilometres (819 mi) long high-speed railway that connects two major economic zones in the People's Republic of China: the Bohai Sea Rim and the Yangtze River Delta. Construction...

中国高铁发展成就再次引发海外媒体广泛关注
近日,包括美国、英国、德国、新加坡等国家和地区的219家媒体纷纷转载中国国家铁路集团有限公司董事长、党组书记陆东福署名文章《打造中国高铁亮丽名片》的英文摘编稿《BuildingChina’sImpressiveHigh-SpeedRail》,网站总覆盖人数超过1.38亿,中国高铁发展成就再次引发广泛关注。海外媒体转载的文章,中文内容原发...

中国高铁带来了什么 英文
what does the China high-speed railbring?

相似回答