四大名著在德.法.英中书名

四大名著在德.法.英中书名

四大名著:
《红楼梦》:
1、The Story of Stone《石头记》
2、A Dream of Red Mansions/Chamber(红色大楼/房间的梦)
3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女)
《三国演义》:
1、《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史
《水浒传》
1、《一百零五个男人和三个女人的故事》
2、《All Men Are Brothers: Blood of the Leopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血
3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》
4、《OUTLAWS IN THE MARSH》——沼泽地里的逃犯
最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》
《西游记》: Journey to the West(去西方旅游)
Monkey / The Monkey King(猴王)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

四大名著在德.法.英中书名
1、The Story of Stone《石头记》2、A Dream of Red Mansions\/Chamber(红色大楼\/房间的梦)3、The Cowherd and the Weaving Girl(牛郎和织女)《三国演义》:1、《Romantic of Three Kingdoms》—— 三个王国的罗曼史 《水浒传》1、《一百零五个男人和三个女人的故事》2、《All Men Are Broth...

唐诗造句-用唐诗造句
47、谁能长剑挑尽人间知冷暖,纸扇墨客回眸间随口的 唐诗 传了千年,谁能只手书了唐半世风烟,看流云任时间唱不完这清弦,滚滚长江淘尽盛唐诗千篇,多少丹青化长卷颂你在浩浩千古之间,冥冥青天映你逍遥饮花前,任青史轮番转唱唱不完这清弦。河图 48、本文比较研究了几首脍炙人口的 唐诗 的翻译,表明在唐诗的翻译过...

谁知道福建长汀罗氏家族的来由
父子两人均唐朝名人,唐宰相权德舆为罗珦撰墓志铭《唐故太中大夫、守太子宾客、上柱国、襄阳县开国男、赐紫金鱼袋罗公墓志金铭并序》,明确浙江会稽罗氏的郡望是襄阳。如果弘广和罗咏是从兄弟的话,那么弘广也就是浙江稽人,襄阳郡望。据《旧唐书》罗弘信传载,罗弘信曾祖秀,祖珍,父让,子绍威(威,邵威),孙周干、...

许渊冲用一生追梦的狂老头阅读答案
他在人群中站起来,用中气十足的嗓门翻译为“ofthe people,by the people,for the people”( 民有,民治,民享),宾主都恍然大悟。这一次崭露头角,使他信心倍增,向更高的阶梯迈进。③在巴黎大学 留学 时,他发现,中国的经典著作,除了被汉学家译成法文的四大名著之外,其余只有一些薄薄的小...

同是赤兔马的主人,为什么吕布被公认为三国第一猛将?
三国历史,我们最初了解这段波澜壮阔的战争史,可以说完全是靠《三国演义》这部经典小说的,凡是欣赏过这部小说的人,都听说过这么一句话,“人中吕布,马中赤兔”,而吕布也是在《三国演义》及民间其他艺术形象中公认的三国第一猛将。为什么就这么多人推崇他天下无双呢?同是赤兔马的主人,为什么不是关羽...

相似回答
大家正在搜