请问日语里“对不起”有几种表达方法?各适用于什么场合?谢谢!!

如题所述

在日常生活中,「すみません」是个使用频率很高的词语。在拥挤的电车里, 你无意地碰了别人, 你还没有来得及道歉, 对方早已把这个「すみません」送到你的耳边。记得我刚来日本的时候, 看到这个情况, 不由得想到小说「镜花缘」里的 君子国 .在化解人际之间的小摩擦, 维持和谐的社会风气方面, 这个「すみません」被称为润滑剂, 真是当之无愧。

「すみません」的基本用法是认错, 表示道歉, 以及用于在给别人添麻烦时, 表示歉意。它还可以用于表示感谢。此外, 更是一个频繁使用的和别人打招呼的用语。

1.用于表示道歉。意思是“对不起”“很抱歉”

。在日常生活里踩了谁、碰了谁时, 多是用这个词语道歉。例如,

☆あらっ、すみません、痛かったでしょう。(啊, 对不起, 很疼吧。)

☆あっ、すみません、気がつきませんで。(哎呀, 对不起, 没注意。)

。和谁约会, 由于自己的原因而迟到时, 要道歉。

☆约束の时间に遅れて、すみませんでした。(我来晚了, 真对不起。)

。打电话时, 由于马虎, 错误地挂到别人家里时, 要向对方道歉。

☆すみません、间违えました。(对不起, 我挂错了。)

。认错了人, 以为是熟人, 把人家叫住, 给人家添了麻烦时, 要道歉。

☆人违いをしました。お呼び止めして、どうもすみませんでした。(认错了人, 把您叫住, 太对不起您啦。)

。学生把学校设置在教室里的公用录音机弄坏了, 要以带歉意的口吻向老师报告。

☆先生、すみません、テープレコーダーを壊してしまいました。(老师, 对不起, 录音机弄坏了。)

。工作上出了错误, 经上司或同事指出时, 对于自己的失误要表示歉咎。

☆すみません、すぐ直します。(太抱歉, 我马上修改。)

2.向别人做请托时,「すみません」相当汉语的“劳驾”“借光”“请问”等。在谈及正事之前, 要在和对方保持适当的距离下, 首先以轻柔的声调说一声「すみません」, 这样, 可以引起对方的注意, 免得说话唐突。

。向别人请教什么, 或做什么请托时。

☆すみません、ちょっと お闻きしたいんですが、…。(劳驾, 想向您请教一下, …。)

☆すみません、ちょっと お愿いしたいことがあるんですが、…。(劳驾, 我有点事想求您, …。)

☆すみません、これ、航空便でお愿いします。(劳驾, 这个, 请给我用航空邮寄。)

☆すみません、もう一度お愿いします。(劳驾, 请您再来〔讲解、示范…〕一次。)

☆すみません、よろしくお愿いします。(劳驾, 拜托了。)

。向别人问路时。

☆A:すみません、この近くにポストはありませんか。(请问, 附近没有信筒吗?)

B:あの角にありますよ。(那个角上就有哇。)

☆A:すみません、お手洗いはどこですか。(请问, 洗手间在什么地方呢?)

B:まっすぐ行って右です。(一直走, 在右面。)

。从别人面前 或者从正在说话人的中间通过时, 不道歉就通过的话是失礼的。道歉的同时, 略微躬身通过, 或以手示意。

☆ちょっと前を、すみません。※或者用「失礼します」替换「すみません」。(借光, 请让我过去。)

。在电车上想请做得较比松散的乘客坐得紧点, 以便腾出个座位来, 可以这样说,

☆すみません、少し席を诘めてくださいませんか。(劳驾, 请您稍稍挤一挤可以吗?)

。电车、汽车拥挤, 车门口也立着很多人, 为了下车, 你只要说一声 「すみません」 (借光),人们就会给你让开一条路来。

3.用于表示感谢。在电车、公共汽车上为老年人让坐时, 常听到对方是以 「すみません」 来表示感谢。到别人家里做客, 人家为你端来茶水, 也多是以 「すみません」 来作答。 客人来访, 带来礼物, 对此, 主人通常是说: 「まあ、すみません。」 (哎呀, 让你破费, 真不好意思)来表示谢意。而不用 「ありがとう。」因为, 客人带来礼物, 原是主人意想不到的, 犹如在电车上, 让座位是单方面主动放弃自己的舒适,对此, 表达由歉意而生的感谢之情才是得体的。在客人赠以礼品这种事出突然的场合, 也有的人是说: 「まあ、ありがとう。」 这里用迟疑而拖长的语调说的 「まあ」 , 也是表示“过意不去”, 因此, 这个说法是表示带有歉意的感谢。在这种场合, 中国人何尝不是用同样的说法来表达呢。然而, 在家人或亲属之间, 由于把它视为理所当然的事, 也可以说: 「ありがとう。」 还有, 当别人应你的请求为你做了什么事情时, 你还是要用 「ありがとうございました。」 这个郑重的表达形式来表示感谢。

4.用于打招呼。比如在饭馆吃饭, 饭后要服务员来算帐时, 在中国, 是招呼一声“小姐”, 在广东是说“买单”。 在日本, 用这个「すみません」打招呼, 实在是太方便了。

☆すみません、勘定したいんですけど。(劳驾, 我要算帐。)

☆すみません、水、もう一杯お愿いします。(劳驾, 再给我来一杯水。)

☆A:すみません。(劳驾。)

B:はい。(诶。)

A:八角はどこですか。(大料, 放在哪儿呢?)

B:八角ですか、あ、こっちです。(大料吗?啊, 在这儿。)

在日常生活中,「すみません」虽然是个频繁使用的词语。但要注意, 它不是一个郑重的词语。因此, 在正式的场合, 事情也比较不一般时, 对长辈或上级表示谢罪或道歉, 使用「すみません」的话, 分量就显得不够。郑重的表达方式有

① 申し訳ありません。 (实在对不起。)用于在正式场合表示谢罪。

②恐れ入ります。(真对不起/实在不敢当/感谢之至。) 用于表示谢罪、请托、感谢, 特别是对于地位高的人, 多用这个词语表达。

③ごめんなさい。(对不起。)表示道歉, 多在友人、家人、恋人等亲近人之间使用。孩子表示道歉就只是使用这个词语。

④失礼します。略表歉意时, 和「すみません」的意思接近。但是, 这个词语从汉字语源来看, 它偏重于表达与社会规范不合的道歉。上述这些较比郑重的用法, 人们认为有的不须要这么小题大作, 而且, 表达方式也较比复杂, 所以, 在日常生活中, 人们还是喜欢使用「すみません」。比如, 收到礼物, 有的日本人是说: 「まあ、ご丁宁に恐れ入ります。」 (哎呀, 您这么客气, 真不好意思。) 但是, 在好朋友之间, 又何必如此客气呢。随着社会的进展, 刻板的礼法也在逐渐地简化, 人们都在如此使用, 简化也就不足为怪了。

参考资料:http://www.ribenyu.net/html/riyuxuexi/riyuwenfa/2006/1127/8810.html

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-09
申(もうMOU)し訳(わけ WAKE)御座(ござ GOZA)いません:最高的敬语表达,对上司,长辈,客户等一定要用。

すみません(SUMIMASENN):一般泛用的对不起。

ごめんなさい(GOMENNNASAI):对于平辈,晚辈,比较熟悉的人用,也是敬语。

どうも(DOUMO):对很熟悉,可以不考虑长幼,尊卑的关系,很随便的说法。
第2个回答  2007-03-09
ごめん 熟人间用

すみません 最常用的

申し訳ございません 郑重道歉

お诧びいたします 郑重道歉

请问日语里“对不起”有几种表达方法?各适用于什么场合?谢谢!!
1.用于表示道歉。意思是“对不起”“很抱歉”。在日常生活里踩了谁、碰了谁时, 多是用这个词语道歉。例如,☆あらっ、すみません、痛かったでしょう。(啊, 对不起, 很疼吧。)☆あっ、すみません、気がつきませんで。(哎呀, 对不起, 没注意。)。和谁约会, 由于自己的原因而迟到...

对不起日语怎么说?
“不好意思,对不起”。标准的道歉表达。也可以用于表达谢意“谢谢你”。在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)。2、失礼(しつれい)しました “失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。更加郑重一点:「失礼いたし...

日语对不起怎么说
1、ごめんなさい “不好意思,对不起”,这是标准的道歉表达方式。口语中可省略成“ごめん”、“ごめんね”(关系较亲密的人、同龄人之间)。

日语里的对不起, 几种说法有什么不同吗?
SI RI MA SAI 是日本人在生活中最常用的一句话。而且包活的意思很广泛。不仅有对不起的意思之外、人和人打招呼、问路、表示谢意···只要记住这个词、可以说用途很大。日语是:すみません。KO MAN NA SA YI 日语是:ごめなさい。意思是对不起、请原谅。这是在道歉时使用的词。比如、碰人时、做...

日语中“对不起”到底有几种说法?
用法区别在对什么人什么场景:伙伴之间,对地位稍低的人ごめん、わるかった、すまん 朋友之间,对地位同等的人 すまない、ごめんね 不认识的人 すみません、ごめんなさい 对上级 申し訳御座いません、申し訳ありません

对不起的日语谐音是什么?
1、すみません(su mi ma se en)对不起的比较正式的版本。2、ごめんなさい(go me en na sa i) 道歉或到别人家拜访时。3、あいにく (a i ni ku)表示遗憾时的对不起。4、すまん(su ma en )男性使用,比较随便。

“对不起”有几种表达方法?
“对不起”有三种日语说法:一、すみません 平假读音:すみません 罗马读音:sumimasenn 1、对不起,抱歉(すまない ・ 申し訳ない)。例句:约束の时间におくれて、すみませんでした。 比约好的时间来迟了,真对不起。2.、劳驾,对不起,谢谢,借光。(相手に谢るとき,礼を言うと...

“对不起”的日语翻译
详情请查看视频回答

日语中,用于表示歉意和愧疚的词语,有哪些?含义的程度有什么不同?
申し訳ございませんが 许せ 上述几个词都是表示道歉和对不起的意思,但是用法不一样。すみません的道歉程度最轻,甚至可以用作打招呼或者引起对方注意、表示感谢等,类似于英语中的hello、excuse me,比如你问路、请人帮你递个东西时就可以用(日语里不轻易说谢谢,大部分口语场合表示感谢时都可用...

日文的‘谢谢’‘对不起’‘你好’‘再见’怎么说?
谢谢:ありがとう、对不起:ごめん、你好:こんにちは、再见:さようなら 一、ありがとう 罗马音:a ri ga to u 语法:名词としては复数の形が必要です。「ありがとうございます。お礼を言うなら」という意味です。二、ごめん 罗马音:go me n 语法:「すみません」という意味で、...

相似回答