1.那样做是愚蠢的。
2.这样活着就是享受人生。
3.我想知道答案。
4.吃始终是件乐事。
5.我们将随时通知你所发生的一切。
6.我认为你最好去看病。
8.我不知道你在说什么
9.她是唯一理解我的人。
10.谢谢你给我的帮助。
11.这封信不得不重写
12.商店似乎已经打烊了。
13.他叫我别开窗。
14.我的业余爱好是集邮。
15.从山顶上看,那个湖看起来像一面镜子。
16.坐在角落的那个老人是约翰的父亲
17.我不明白你为什么那么生气
18.麻烦的是我没有钱。
19.他有可能当选总统。
20.汤姆说他打破了窗户。。
19道(没有第7)
求高手翻译,谢谢
求高手帮忙翻译(中译英)不要网上翻译。谢谢
1.那样做是愚蠢的。 Doing it like that is foolish.2.这样活着就是享受人生。 Living like this is just sharing the life.3.我想知道答案。 I want to know the answer.4.吃始终是件乐事。 Eating is always a happy thing.5.我们将随时通知你所发生的一切。We will notice yo...
帮帮忙中译英(请不要用软件翻译,谢谢)。翻译的词不要太难 就3句...
自译 :1.If he often gambles the football pools, perhaps he will lose much money.2.I do not know where they were yesterday afternoon .3.He has not told me whether they like this city .网译:1.If he usually the wager foot is the football pools, he will lose not a few...
请英语高手帮忙翻译一下这篇对话,中翻英,不要翻译机的翻译,谢谢
care more about the colour,scent and fragrance,so in Chinese cook,the styles of dishes is plentiful;while the westners value more on practice,they don't put much effort on the change of variety;
求高手帮忙翻译一下下面一段话。谢谢了。英文,不要网上自动翻的。
我的 求高手帮忙翻译一下下面一段话。谢谢了。英文,不要网上自动翻的。 80 扬州大学简介:扬州大学坐落于江苏名城-扬州市区内。扬州大学是江苏省属重点综合性大学。学校建有6个国家级特色专业,拥有3个国家级教学团队,29个省品牌特色专业,1个国家级实验教学... 扬州大学简介:扬州大学坐落于江苏名城-扬州市区内。...
帮忙翻译一片小文章(中译英)不要用机器翻译,谢谢
forgotten, of cause, would be the three day university life, and kids’ favorite places, Hollywood and Disneyland.十五天时间,转瞬即逝,或许这辈子我都忘不了这十五天。Time flies, 15 days gone by without noticed. I don’t think I will ever forget these 15 days in my life....
请懂英语的高手们帮忙翻译一下,我不要用网上翻译软件翻译出来的英语。因...
分手后也不可以做敌人,We aslo won't be foes after we part 因为彼此曾深爱过。that's beacause we have loved each other 从此以后,将你从我的记忆中删除,I will remove you from my memories from now on.你就是路人甲,You are the passer-by No. 1 我就是路人乙,and I'm just ...
英语翻译,请高手帮忙修改(中译英是否正确)
B:谢谢。Thanks.C:不客气。Not at all.2.A:您好,客房服务,要帮忙吗?Hello,Room Service,may I help you?B:是的,我叫杰克。格林,住2245房。我有些衣服要洗。This is Room 2245.I have some close(clothes) need to wash.A:先生,请把您要洗的衣服放到塑料袋里,然后填份洗衣表格。
英译汉请帮忙翻译一下!不要翻译软件翻译的!谢谢
我给你翻译:拥有美丽景色的西湖是杭州的著名景点。难得的是,钱塘江就坐落在西湖的旁边。这里山清水秀,来自国内外的游客络绎不绝。浙江党委和省政府都在西湖区。杭州是经国家会议批准的经济快速发展区,杭州知将节也在它的管辖范围类。西湖区占地316平方千米,拥有 530,000的人口,包含七个城镇,七个...
跪求翻译中译英的,人工翻译,不要在线翻译。谢谢各位高手了!我是新手...
Summary: The number of migrant workers in city and town enterprises in China has reached 200 million. The lack of education, basic proper skill and common sense of safety makes them easily get hurt by occupational disease and production safety accident, which also brings hidden danger...
请英语高手帮忙翻译一段话.(汉译英,可以不用软件翻译吗?)
手工翻译,请支持。近年来,与高科技密切相关的风险投资日益受到各国的重视,风险投资本身也迅速的发展壮大起来,有着重大的意义。In recent years, risk investment relevant to high-tech attracts heed of different countries.It's also significant that risk investment itself expands rapidly.本文结合...