英语作文写中国与欧洲地区不同的餐桌礼仪,习惯等。

如题所述

Table Manners The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality. And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there. Eating No-no's Don't stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table! Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table. Don't tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someone's home,it is like insulting the cook. Drinking Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a whopping 56% alcohol. More expensive are Maotai and Wuliangye. Of course, the main difference on the Chinese dinner table is chopsticks instead of knife and fork, but that’s only superficial. Besides, in decent restaurants, you can always ask for a pair of knife and fork, if you find the chopsticks not helpful enough. The real difference is that in the West, you have your own plate of food, while in China the dishes are placed on the table and everyone shares. If you are being treated to a formal dinner and particularly if the host thinks you’re in the country for the first time, he will do the best to give you a taste of many different types of dishes. The meal usually begins with a set of at least four cold dishes, to be followed by the main courses of hot meat and vegetable dishes. Soup then will be served (unless in Guangdong style restaurants) to be followed by staple food ranging from rice, noodles to dumplings. If you wish to have your rice to go with other dishes, you should say so in good time, for most of the Chinese choose to have the staple food at last or have none of them at all. Perhaps one of the things that surprises a Western visitor most is that some of the Chinese hosts like to put food into the plates of their guests. In formal dinners, there are always “public” chopsticks and spoons for this purpose, but some hosts may use their own chopsticks. This is a sign of genuine friendship and politeness. It is always polite to eat the food. If you do not eat it, just leave the food in the plate. People in China tend to over-order food, for they will find it embarrassing if all the food is consumed. When you have had enough, just say so. Or you will always overeat!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-01-07
First of all, Chinese food is very particular about the seating order. Followed by alcohol, people are frequently in the hospitality when toast the holidays. The most important point is that meals do not burp, do not appear similar to the sound. Prior to Western eating utensils in the basic host and waiters were gracefully, as long as you can follow the outside to inside with. Westerners eat very little talk, they basically chat time will start when the dessert, many people eating dessert while chatting, and some drinking and chatting, and the volume is very low. Chinese soup can be asked not to sound, the West is no different. When the soup is rude to make a sound.本回答被提问者和网友采纳

不同国家的餐桌礼仪(英文)
1、日本 Itis"perfectly"okaytoslurpwhenyoueatnoodles.吃面时“滋滋”出声是“完全”没有问题的。Tradition:Unlikemakingbignoises,slurpingmildlyisnotrudebutisacomplimenttothechef.Japanesealsosayittastesbetterifyouslurp.文化传统:不同于制造高分贝噪音,吃面时自然地发出轻微的声音非但不粗鲁,反而是种...

书面表达 初中英语作文 求大家帮帮忙!
一.入座的礼仪.先请客人入座上席.在请长者入座客人旁依次入座,入座时要从椅子左边进入.入座后不要动筷子.更不要弄出什么响声来.也不要起身走动.假如有什么事要向主人打招呼. 第二,进餐时.先请客人.长着动筷子.夹菜时每次少一些.离自己远的菜就少吃一些.吃饭时不要出声音.喝汤时也不要出声响,喝汤用汤匙一...

谁帮写一篇关于中国礼仪的英语作文
入座时要从椅子左边进入.入座后不要动筷子.更不要弄出什么响声来.也不要起身走动.假如有什么事要向主人打招呼. 第二,进餐时.先请客人.长着动筷子.夹菜时每次少一些.离自己远的菜就少吃一些.吃饭时不要出

简单的英语作文
但是严格地讲,英国菜、俄罗斯菜、法国菜,意大利菜,西班牙菜它还是有很大区别的,不过在中国人的眼里差不多,所以我们称为西餐。 西餐礼仪它涉及的面非常多,比如进餐的顺序有讲究。西餐跟中餐有一条很大的不同,中餐往往是一桌,给你上满了,西餐是吃一道上一道,吃一道上一道,吃一道上一道的,所以点菜的顺序有讲究。再...

中西方宴会礼仪差异对比
其次,进餐时不能发出不悦耳的声音。 总之,研究中西饮食文化中宴会礼仪的差异,可以使我们更好地了解西方的宴会饮食特点,同时也总结我们自己的宴会饮食特征,以取他人之长,补己之短,汲取一切先进的观念,摒弃我们文化中的糟粕,改善和提高我们的饮食品质。中国饮食应积极吸取西方饮食中合理一面,做到饮食结构合理,营养搭配...

急求一篇关于中国餐桌礼仪文化的英语作文,四级水平即可,120字,谢谢!
个人文明礼仪是根、是本。人要有良好的公共文明必须先从自身做起,从身边做起。所以鲁迅先生说:“中国欲存争于天下,其首在立人,人立而后凡事举。”“立人”的意思便是要完善人的思想和文明修养,人的文明修养并不是与生俱来的,而是靠后天不断完善的。要完善个人修养,首先要致力于读书求学,完善...

浅析中西方餐桌礼仪差异
在帝制时代,餐桌礼仪显得繁琐、严苛,不同民族有不一样的用餐习惯。高卢人坐着用餐;罗马人卧着进食;法国人从小学习把双手放在桌上;英国人在不进食时要把双手放在大腿上。欧洲的餐桌礼仪由骑士精神演变而来。在十二世纪,意大利文化流入法国,餐桌礼仪和菜单用语均变得更为优雅精致,教导礼仪的著作亦纷纷面世。 时至今日,...

西方用餐礼仪、交际礼仪
1. 男女一起在餐馆用餐,通常由男方负责点菜(order)和付帐(pay the check or bill)。2. 许多基督教或天主教家庭饭前要由家中一员带领祷告(say a prayer or "blessing"),您即使不信教,也请跟着低头,以示礼貌和尊重。3. 美国人宴客,是由女主人(或男主人)先拿起餐具进食,客人才跟着动餐具。

中国和西方的餐桌礼仪 中西方餐桌礼仪差异有哪些
1、筷子刀叉是中西方餐桌礼仪的最基本差异。筷子发源于有竹子的地方。我国北方多木,南方多竹,祖先就地取材,竹木便成了筷子的原始材料。2、刀叉的出现比筷子晚很多,刀叉的最初起源与欧洲古代游牧民族的生活习惯有关,他们日常生活随身带刀,将肉烤熟后割下来就吃。15世纪前后,为了改进进餐姿势,欧洲...

今晚之前一篇2000字论文,题目是对比中西餐桌礼仪的异同,并从文化角度...
其目的既然意在人情,意在血缘,则其方式礼仪,自然也就以和为贵了,因此中国人爱聚餐、喜共食、讲和合。笔者认为在跨文化交际中,面对陌生文化,因思维方式、生活习惯和行为方式不同,交往过程中难免发生文化冲突。一、从餐具使用上看中西文化差异筷子刀叉是中西餐桌礼仪最基本差异。浙江大学游修龄教授认为...

相似回答