è³èæèæè¨æç¿»è¯ååæå¦ä¸ï¼
åæï¼
å´ç欲ä¼èï¼åå ¶å·¦å³æ°ï¼âæ¢æè°è æ»ï¼âè人æå°åºåè 欲è°ä¸æ¢ï¼åæ丸æå¼¹ï¼æ¸¸äºååï¼é²æ²¾å ¶è¡£ï¼å¦æ¯è ä¸æ¦ãå´çæ°ï¼âåæ¥ï¼ä½è¦æ²¾è¡£å¦æ¤ï¼â
对æ°ï¼âåä¸ææ ï¼å
¶ä¸æèï¼èé«å±
æ²é¸£ï¼é¥®é²ï¼ä¸ç¥è³èå¨å
¶åä¹ï¼è³èå§èº«æ²éï¼æ¬²åèï¼èä¸ç¥é»éå¨å
¶åä¹ï¼é»é延é¢æ¬²åè³èï¼èä¸ç¥å¼¹ä¸¸å¨å
¶ä¸ä¹ãæ¤ä¸è
çå¡æ¬²å¾å
¶åå©ï¼èä¸é¡¾å
¶åä¹æ£ä¹ãâå´çæ°ï¼âååãâä¹ç½¢å
¶å
µã
è¯æï¼
å´çè¦æ»æèå°ï¼è¦åå·¦å³å¤§è£è¯´ï¼âè°æ¢åé»å°±å¤æ»è°ï¼âä¸ä¸ªå¹´è½»ä¾ä»å®åæ³è¦åå´çå´ä¸æ¢ï¼ä¾¿æ¯å¤©æ¿çå¼¹å¼ã弹丸å¨åè±å转æ¥è½¬å»ï¼é²æ°´æ¹¿éä»çè¡£éï¼æ¥è¿ä¸ä¸ªæ©ä¸é½åè¿æ ·ãå´çè§å¾å¥æªï¼âä½ ä¸ºä»ä¹è¦åè¿æ ·æ湿衣æå¢ï¼â
ä¾å«å¯¹å´çåçéï¼åéæä¸æ£µæ ï¼æ ä¸æä¸åªèãèåçå¨é«é«çæ ä¸ä¸è¾¹æ¾å£°å°å«çä¸è¾¹å¸é¥®çé²æ°´ï¼å´ä¸ç¥éæåªè³èå¨èªå·±ç身åï¼è³è弯æ²ç身ä½è´´å¨æ ä¸ï¼æ³æä¸å»çåå®ï¼ä½å´ä¸ç¥éæåªé»éå¨èªå·±èº«æã
é»é伸é¿èåæ³è¦åé£è³èï¼å´ä¸ç¥éæ个人举çå¼¹å¼å¨æ ä¸è¦å°å®ãè¿ä¸ä¸ªå®¶ä¼ï¼é½æåæ³è¦å¾å°å®ä»¬ç¼åçå©çï¼å´æ²¡æèèå°å®ä»¬èº«åæéä¼ç祸æ£ãå´çå¬åï¼è¯´ï¼â好åï¼âéååæ¶äºè¿æ¬¡åäºè¡å¨ã
è³èæèé å¥
1ãç²å½æ»å»ä¹å½ï¼ä¸æä¸å½ä¹èèå ¥ï¼çäºç²å½ï¼è¿çæ¯è³èæèï¼ä¸ç¥é»éå¨åã
2ãä¾µç¥è åªæ³ä¾µç¥å«äººï¼å®å¿äºè³èæèï¼é»éå¨åï¼è¿ä¸ªæ äºæ¯å¾æéççã
3ãè³èæèï¼é»éå¨åï¼é¹¬èç¸äºï¼æ¸äººå¾å©çæ äºï¼æ们åºè¯¥ç¢è®°å¨å¿ã
4ãä»ä¸å¿æ³å 人便å®ï¼å´ä¸ç¥éä¹æ人å¨ç¯çä»ä»¬ï¼çæ¯æè°è³èæèï¼é»éå¨ååï¼
5ãä¸æ¡å°é±¼åä¸äºå°è¾ï¼å´ä¸ç¥è³èæèï¼é»éå¨åï¼ä¸åªç¿ é¸æ£åå®å²ä¸æ¥ã
螳螂捕蝉文言文翻译 螳螂捕蝉文言文翻译及原文
《螳螂捕蝉》译文:吴国国王想要讨伐楚国,对其左右大臣说:“有谁敢劝谏我不出兵,我就将他处死!” 吴王的侍从里有个年轻人,他想要劝谏吴王却不敢,于是怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,像这样过了几天。吴王很奇怪,问道:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有...
螳螂捕蝉文言文翻译 文言文螳螂捕蝉的译文与原文
1、译文 吴王要攻打荆地,警告左右大臣说:“谁敢劝阻就处死谁!”一个年轻侍从官员想要劝吴王却不敢,便每天拿着弹弓、弹丸在后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三个早上都像这样。吴王觉得奇怪:“你为什么要像这样打湿衣服呢?”侍卫对吴王回答道:“园里有一棵树,树上有一只蝉。蝉停留...
螳螂捕蝉黄雀在后文言文翻译螳螂捕蝉黄雀在后原文内容
1、译文:园子里有棵树,树上有只蝉,这蝉高踞枝头,动听地鸣叫,饮食露珠,却不知螳螂在它的身后。螳螂弯曲身肢,要去捕蝉,却不知黄雀在它旁边。黄雀伸出脖子要去啄食螳螂,却不知手拿弹弓铁丸的人正在它的下面。2、原文:园中有树,其上有蝉,蝉高居、悲鸣、饮露,不知螳螂在其后也。螳螂...
古文《螳螂捕蝉》的全文及意思
译文:吴王打算攻打楚国,警告他左右的臣子说:“有胆敢劝阻我伐楚的,就处死!”有一个年轻的侍从官想劝阻却又不敢,就藏着弹丸,带着弹子,来到后花园里转游,露水沾湿了他的衣服。有三个早晨都像这样。吴王说:“你过来,为什么自讨苦吃把衣服弄湿成这个样子?”他回答说:“后花园里有一棵树...
文言文(螳螂捕蝉)的全文注解
翻译:(花)园里有(一棵)榆树,树上有只蝉(知了)。蝉正振动翅膀发出悲伤的鸣叫,准备饮食清凉的露水,(它)不知道有只螳螂在身后,(正)弓曲着颈,想抓住并吃了它。螳螂正要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面,伸着脖 子,想啄它来吃。黄雀正要吃螳螂,不知道有个小孩(拿着弹弓)捏着弹丸...
螳螂捕蝉文言文翻译(《说苑》)
原文:吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子者欲谏不敢,则怀丸操弹于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈,欲啄螳螂...
螳螂捕蝉文言文翻译
螳螂捕蝉文言文翻译如下:一、原文及翻译 原文:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附欲取蝉,而不知黄雀在其傍也;黄雀延颈欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”翻译:螳螂正想要捕捉蝉,却不知道黄雀在它后面正要吃...
螳螂捕蝉,文言文翻译及注释
【原文】吴王欲伐⑦荆①,告其左右曰:“敢有谏⑧者死!”舍人②有少孺子③欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者再三。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此!”,对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附④,欲取蝉,而不知黄雀在其傍⑤...
螳螂捕蝉 文言文翻译
整体含义 这个成语讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人。文言文《螳螂捕蝉》原文翻译及道理。对鼠目寸光、利令智昏、不顾后患这类人提出警告。也比喻有人一心想暗算别人,却没想到有人也想暗算他。告诉我们在考虑问题、处理事情时,要深思熟虑,考虑后果,不要只顾眼前利益,而不顾后患。
螳螂捕蝉黄雀在后文言文翻译 螳螂捕蝉黄雀在后的文言文翻译
《螳螂捕蝉,黄雀在后》翻译:吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,...