这句话用英语怎么翻译

对于英语的理解,中国学生有很大的误解,就是英语是一门学科,所以在学习过程中就会学的特别机械,造中国学生虽然有好的成绩,但是表达能力特别差。英语本质是一门语言,那么既然是语言,它就有一定的灵活性。英语口语越来越成为衡量英语水平的一个重要部分,英语口语教学也显得格外重要,所以英语口语形成的影响与改进方式成为了重要的研究问题

第1个回答  2019-05-18
翻译软件就可以翻译
As for the understanding of English, Chinese students have a great misunderstanding that English is a subject, so they will learn special machinery in the process of learning. Although Chinese students have good achievements, their expressive ability is particularly poor. English is essentially a language, so since it is a language, it has certain flexibility. Oral English has become an important part of measuring English proficiency. Oral English teaching has become particularly important. Therefore, the influence of oral English formation and the ways to improve it have become an important research issue.
第2个回答  2019-05-18
这是两句话。你要翻译哪句?而且搞口语教学的,连这种套话都不会翻译还搞个P啊?
第3个回答  2019-05-18
对于英语的理解,中国学生有很大的误解,就是英语是一门学科,所以在学习过程中就会学的特别机械。中国学生虽然有好的成绩,但是表达能力特别差。英语本质上是一门语言,那么既然是语言,它就有一定的灵活性。英语口语越来越成为衡量英语水平的一个重要部分,英语口语教学也显得格外重要,所以英语口语形成的影响与改进方式成为了重要的研究问题。
For the understanding of English, Chinese students have a big misunderstanding that English is a subject, so they will be particularly rigid and mechanized in the process of learning. Although Chinese students have good grades, their English speaking ability is particularly poor. English is essentially a language, so since it is a language, it has some flexibility. Oral English is becoming an important part of measuring English proficiency. The teaching of spoken English is becoming more and more important. Therefore, the influence and improvement of oral English has become an important research issue.
仅供参考。追问

也就是说形容词可以在in the process of前面是不是

追答

本回答被网友采纳
相似回答