有五种说法:うみ‐\べ、うみ‐\べた、ビーチ、かい‐\ひん、はま‐\べ
一、うみ‐\べ
罗马音:Umi be
释义:海边。
例句:
风が松林を吹き抜けて、がやがやと音を立てて、波の音のする浜辺に身を置くようです。
风吹过松林,哗哗作响,如同置身于涛声阵阵的海边。
二、うみ‐\べた
罗马音:Umi ‐ \ beta
释义:海边。
例句:
海岸の灯台が航船の进路を照らしている。
海边的灯塔照耀着航船前进的方向。
三、ビーチ
罗马音:Bīchi
释义:海边。
例句:
沸き返るような潮が海岸の岩にぶつかっている。
汹涌澎湃的潮水撞击着海边的岩石。
四、かい‐\ひん
罗马音:Kai ‐ \hin
释义:海边。
例句:
姉は海に游びに行くという面白い话をたくさん话してくれました。
姐姐给我讲了许多去海边游玩的趣闻。
五、はま‐\べ
罗马音:Hama ‐ \ be
释义:海边。
例句:
私たちは海に近いホテルに住んでいます。
我们住在一家临近海边的宾馆里。
参考资料:★
本回答被提问者采纳