求日语翻译校对人员

求日语水平高一点,日语讲的比较地道的校对人员,只需把已经翻译的日语修改校对一下。要求:最好在济南,最好是日本人或是在日学习或工作5年以上的。每个月会支付一定的报酬,有意者留下qq

第1个回答  2011-05-27
现在人在日本,已经4年。。并且一直在字幕组做翻。。258921492
第2个回答  2011-05-27
留学日本5年,现在在天津工作。 87972858
第3个回答  2011-05-26
如果不在济南行哇?追问

不在济南是日本人也可以

追答

我在学习工作6年。现在上海一家日企工作。如有需要邮箱联系。
kid3333@sina.com

第4个回答  2011-05-26
すみません、qqが必要なんですか?追问

邮箱也可以

请问报社的报纸“校对员”用日语怎么翻译?
校正员(こうせいいん)可以参考 http:\/\/www.google.cn\/search?hl=zh-CN&q=%E6%A0%A1%E6%AD%A3%E5%93%A1&btnG=Google+%E6%90%9C%E7%B4%A2&meta=lr%3Dlang_ja&aq=f&oq=

急求日语翻译 大会召开前的文件(会呈给其他人阅读,代表并发言)_百度...
第二に、世界の囲碁解决国际的な"竞争のルール"へのよりよい、より科学的な、より多くの标准の実装に渡された2015年、创立総会によると 良い运动の知的発达を促进するため、元の"竞争のルールは"ルール、中国语、英语、日本语にコンパイルの基盘となる移动に移动します。移动と深い文化...

如何成为道兰,日菁,猪猪等日语字幕组听译成员?
汉语水平:良好的文字表达能力,译的出来。知识储备:广闻博志,知识面广。时间轴 1、日语三级以上资格 2、熟练使用Subtitle Workshop 3、速度:3个小时以内,可做好50分钟时长的时间轴。4、工作量:平均每周要做至少一部时间轴。校对:1、多年翻译经验 2、欢迎大学日语老师来担当 有字幕组经验,职业...

具有日语听、写能力、能够校对文本的错误能力
校对一般是日语翻译字母组要求做的事情,一般是有一个没有字幕的日语片子或者动画,然后翻译把里面的对话什么的都翻译好纪录成一个文本,然后给校对去看看他翻译的有什么错误。校对就是类似与复查的意思

求日语人工翻译一下
浙江省瑞安市サマースクール社会実践されている。ノキアの売り场が会长を务めて、贩売员だった。自力でのアルバイト蓄积で友达との助けを借りて、游(あそ)びにした上海、杭州、深セン、広州、ナムニョンなど、いくつかの都市および地域だった。求职:外资系企业が方向を発表した ...

字幕组的字幕校对是干什么的
字幕校对:校对翻译文稿。 通常视频在翻译人员做出翻译稿之后,将交由校译人员一校到三校之后才会送到计时人员手上。一般来说校译人员的外语水平会比翻译人员高。各个字幕组的制作周期与主催(字幕组的各个项目负责人)以及资源的轻重缓急有很大的关系。有时候为了与其他翻译同一项目的字幕组竞争,字幕组...

日语翻译要什么证书
日语能力测试(JLPT)是一项国际认可的日语水平测试,分为N1至N5五个等级,其中N1为最高级,表示具有高级日语能力。通过JLPT N1或N2级别的考试,可以证明个人具备了进行专业日语翻译的基础能力。日本翻译士资格考试则是针对专业翻译人员的认证,分为口译和笔译两种。通过这项考试,可以获得“日本翻译士”的...

求这篇日语文章翻译。
出身地は美しい新疆で、私は故郷をとても爱しています。母校の中学校の想い出は心に深く残っています。3年间の寄宿生活を通してテキスト以外の多くの知识を学ぶことができました。今日、贵校に入学できたのも、母校の热心な教育のおかげだと思っています。我的出生地是在美丽的新疆,我...

日语翻译收费标准
如果是中等难度,1000个字的中文字符收费的标准在150元到260元之间,如果是比较高等的难度,那么1000个中文字符的收费标准就是在260元到580元之间。如果想要把中文翻译成日文,那么这种情况下翻译日文价格同样也会有所改变,如果是1000个中文字符,基本上在翻译的过程当中,较低难度的价格都是在120元到180...

日语翻译收费标准
日语翻译收费标准如下日译中普通220\/千字标准260\/千字精准300\/千字中译日240\/千字280\/千字320\/千字,中译日+外校380\/千字420\/千字460\/千字

相似回答
大家正在搜