帮我翻译成英文“沿着这条路直走,在第一个十字路口左拐,然后接着走,看到第二个红绿灯后,右拐,再走200米就到了,谢谢啦,不会翻译
帮我翻译成英文“沿着这条路直走,在第一个十字路口左拐,然后接着走...
Go straight along this road, turn left at the first crossing left, then walk, see the second traffic light, turn right, then walk 200 meters, you will get it.
沿着这条路直走,在第一个红绿灯左拐,你就能看见图书馆在你的左边,英文...
英文翻译:Go straight along this road, turn left at the first traffic light, and you will see the library on your left.
英语翻译 沿着这条路直走,看到红绿灯后左拐.
沿着这条路直走,看到红绿灯后左拐.Go straight along this way, and then make a left turn after seeing the traffice nights.
沿着这条路走,然后在第一个十字路口向左拐。(翻译)
其实两个都可以用的..go along并没有固定于那个搭配.. 但如果要抠字眼的话.. road..路.. street..街道..
“沿着这条路向前,在十字路口处向左拐,再往前走一会儿就到了...
go along this street turn left at the crossing and you will be there if you walk ahead
沿着这条路直走,然后向左转英语怎么说
沿着这条路直走,然后向左转 Go straight along this road and then turn left.
沿着这条路走然后左拐用英语怎么说
然后在一个小型咖啡馆左手边向左转。”5. 如果是在描述一个复杂的路线,可以考虑分步骤说明,以确保指示清晰易懂。例如:“首先沿着这条路直走,直到看到红绿灯。然后左转,沿着街道走大约五十米,右转进入小巷。”6. 记得保持指示的简洁性,避免过多不必要的细节,以免造成混淆。
“沿着这条街一直走,在第二个十字路口处向右拐”用英语有那几种表达...
Go straight along this street and turn right at the second crossing.希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
沿着这条街走下去,在第二个十字路口右转。在你的右手边你会看到一个公 ...
Walking along the street,and turning right the second crossroad.On your right hand you will see a park,the church is next to the park
沿着这条路一直往前走,在第二个路口左传。 英语怎么讲?
Go along this street and turn left at the second turning.