初音未来 初音ミクとあそぼぅ歌词!!

要日文和中文

‐‐このたびはバーチャルアイドル初音ミクを/非常感谢您
お买い上げいただき诚にありがとうございます/购买虚拟偶像初音ミク
‐‐初音ミクは正常に起动が完了いたしました/初音ミク已经正常启动完毕
‐‐素敌なボーカロイドライフを/‐‐请好好享受
お楽しみください‐‐/美好的VOCALOID生活‐‐

バーチャルアイドル 初音ミク/虚拟偶像 初音ミク
特技は歌と葱畑(はたけ)を荒らすこと/特技是歌唱以及在葱田里搞破坏
<啊!偷葱贼啊!快把她抓起来!>
今日も农家のおじさんおばさんと/今天也和农家的欧吉桑欧巴桑们
炽烈なバトルを缲り広げるのよ/展开激烈的战斗

梦と希望をみんなにふりまくために/为了要把梦想和希望散播给大家
どんな犠牲も仕方ないわ/造成什麼牺牲也是没办法的啦
アイドルだもん☆/因为我是偶像嘛☆
歯向かうなんて/如果你说出像「我要反抗」之类的
素敌なこと言うのなら/美妙词汇的话
ネギ←→(すなわち)バールで……/葱←→(马上变成)铁撬……

「ふふふ、なにか文句でも^^?」/「呵呵呵,你有意见吗^^?」
<啊,没有...没...没事...>

歌を歌おぅ!/歌唱吧!
(おと)と一绪に飞び出す/在你心中舞动的宝藏
キミの心に眠る宝物/跟 (乐音)一起飞翔
踊りませんか? 手を取り合い足払い/要一起跳舞吗? 大家互相牵手绊脚
キミにかけてあげる Happyの魔法を/我要对你施展 Happy的魔法

‐‐说明しよう/‐‐让我来说明一下
アイドルはみんな葱が好きなのだ/每个偶像都喜欢葱。
きっと大半が好きじゃないけど/虽然其中大半数人一定不喜欢,
ミクさんが好きといえば/不过既然ミク桑说「喜欢」的话
そうなるのだ‐‐/就是这样没错。‐‐

‐‐……そうなるのか?‐‐/‐‐……是这样没错吗?‐‐
‐‐……ああ、そうなるのだ‐‐/‐‐……啊啊,是这样没错‐‐

みんなのアイドル 初音ミク/大家的偶像 初音ミク
罪深き葱畑(はたけ) 真っ赤に染める/罪孽深重的葱田 被染成鲜红色
「把葱交出来!!」
<救命啊~!不要啊~!!>
ぶっちゃけ葱じゃなくてもいいけど/说老实话其实不是葱也行啦
そういう设定(キャラ)なの/我就是这样子设定(角色)的啦
大目にみてね/你就别再深究了嘛

清纯派とか都合のいい妄想よ/说我是清纯派什麼的纯属你自私的妄想唷
食うか食われるか そんな世界/这是个弱肉强食的世界
「あ、今のオフレコでー☆」/「啊,刚刚那段帮我剪掉喔~☆」
逆らうなんて/如果你说出像「我要反抗」之类的
悲しいこと言うのなら/悲哀词汇的话
危険(デンジャラス)な手段で……/我要用危险(dangerous)的手段……

「ふっふっふー、/「呵、呵、呵~
どーなってもシラナイヨー?」/会变成怎样我不知道喔~?」
<咿~…
歌を歌おぅ!/歌唱吧!
奏でる (おと)にあわせて/和著奏起的 (乐声)
キミに笑颜届ける (メロディ)/将笑容传达给你 (旋律)
踊りませんか?/要一起跳舞吗?
忧郁な気分蹴飞ばし/把忧郁的心情一脚踢开
キミと见つけたい Happyのカタチを/我要和你一起 找出Happy的形式

人の心に巣食う暗を/栖息於人心的黑暗
见过ごすわけにはいかないわ/我可不能当做没看见喔
见つけ次第引きずりだして/只要让我看到 我会把它们一个个揪出来
乙女の鉄拳喰らわせてあげる/让它们尝尝少女的铁拳

<接招吧!

歌を歌おぅ!/歌唱吧!
(おと)と一绪に飞び出す/在你心中舞动的宝藏
キミの心に眠る宝物/跟 (乐音)一起飞翔
踊りませんか?/想一起跳舞吗?
忧郁な気分蹴飞ばし/把忧郁的心情一脚踢开
キミと见つけたい Happyのカタチを/我要和你一起 找出Happy的形式
(Lalala...)
キミに届けたい Happy/想要传达给你 Happy
キミと见つけたい Happy/想和你一起找寻 Happy
世界中に响き渡れ/响彻整个世界吧!
Happy song!!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

初音未来 初音ミクとあそぼぅ歌词!!
キミにかけてあげる Happyの魔法を\/我要对你施展 Happy的魔法 ‐‐说明しよう\/‐‐让我来说明一下 アイドルはみんな葱が好きなのだ\/每个偶像都喜欢葱。きっと大半が好きじゃないけど\/虽然其中大半数人一定不喜欢,ミクさんが好きといえば\/不过既然ミク桑说「喜欢」的话 そうなるのだ...

求初音未来 ファインダー 罗马音
ファインダー\/观景窗 作词\/作曲:kz 呗:初音ミク 翻译:Cilde by:CHHKKE 君が触れていた世界が\/在你所能接触的世界中 私に映されてく\/有映着我的身影 あの空もこの部屋に\/那片天空射进这个房间里的 射している光も全て\/光明照亮了每个角落 初めて気づいた瞬间を\/把最初发现的瞬间 言叶...

初音未来パズル中文歌词
パズル\/拼图 作词\/作曲\/编曲:クワガタP 呗:初音ミク 翻译:kavod by:CHHKKE いつからか仆ら手を解いて\/曾几何时我们放开了手 喋る言叶もなくしたんだ\/连普通的对话也不再 隣を歩く君の横颜を见つめて\/看着并肩而行的你的侧脸 ただ気付かないふりをしたんだ\/仅仅只有假装没有注意到 ...

【歌词】求初音未来的【ガラクタ姫とアポストロフ】的歌词,拜托了
作词:sasakure.UK 作曲:sasakure.UK 编曲:sasakure.UK 歌:初音ミク 翻译:26 废弃公主与 Apostrophe   *1 "不被任何人所爱的东西 是什麼?""不被任何人所爱的 孤单一个人"在这冰冷彻骨的世界 踏上足迹 欺骗就要流泪而出的心 应该要做出什麼样的表情才好?你、不会破坏人类吗?王冠...

求初音未来的《请爱我》 带假名的歌词
呗:初音ミク 出逢(であ)いは数秒(すうびょう)目眩(めまい)で消沈(しょうちん)とりあえず撤退(てったい)慎重(しんちょう)に侦察(ていさつ)视线(しせん) 気(き)づいてる?気(き)づいてる?まだバレてないか 少(すこ)しだけ待(ま)ってて 待(ま)って...

初音未来初恋终结之时的中文歌词
初めての恋が终わる时 作词\/作曲\/编曲:ryo 呗:初音ミク はじめてのキスは涙の味がした\/初吻有眼泪的味道 まるでドラマみたいな恋\/就像是戏剧般的恋爱 见计らったように\/就像是计算好似的 発车のベルが鸣った\/发车的铃响了 冷たい冬の风が頬をかすめる\/冰冷的冬风吹过脸颊 吐い...

求初音未来《分分合合的罗刹与骨骸》的歌词,急用,复制个中文的就行...
作词:ハチ 作曲:ハチ 编曲:ハチ 歌:初音ミク 翻译:yanao 连起来又分开罗刹与骨骸 来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧 让狱卒们也一起被拉下来 在宴会中堕落的 乃是纯真无暇而令人不快的 残虐无道 少了一只脚的猫笑著 「要往那边去的小姐我们来玩吧」绑在项圈上的红绳子 根本没办法代替一只脚 ...

求初音未来《仆は初音ミクとキスをした》歌词(中文+日文),日文汉字部分...
仆(ぼく\/ボク)は こんな こんな 丸くなった猫背(ねこぜ\/ネコゼ)が bo ku ha ko n na ko n na ma ru ku na tta ne ko ze ga 本当(ほんとう\/ホントウ)の仆(ぼく\/ボク)だと 认(みと\/ミト)めてしまってた ho n to u no bo ku da to mi to me te shi...

求初音未来promise和moon的歌词*(要带假名,中文也要有...
心(こころ)の中(なか) 固(かた)く誓(ちか)う 君(きみ)を守(まも)るよ ずっと???Moon 作词:はっか(旧HN:なみょ)+iroha 作曲:iroha 编曲:iroha 呗:初音ミク そばにいるよ。きょうはないてるね。かなしいことがあったの?きみがないてると、ぼくもさみしい。...

初音未来 - 结ンデ开イテ罗刹ト骸的歌词和中文谐音
まあ、そんな与太话は终わりにしましょう。さあ、お手を拝借。一つ二つ三つで また明日 【中文翻译】:作词:ハチ 作曲:ハチ 编曲:ハチ 歌:初音ミク 翻译:yanao 连起来又分开罗刹与骨骸 来啊来啊 今晚也痛痛快快的喝吧 让狱卒们也一起被拉下来 在宴会中堕落的 乃是纯真无暇而令人不快...

相似回答
大家正在搜