be intended to do 主语是人还是物,还有intend to do 和 be intended to do 的区别

intend to do 是打算做某事
be intended to do 是用来做某事 那么不可能是人被用来做某事吧?、
The residents approve of the measure__so far in our city,___to bring a sharp rise in oil prices.

答案: taken;inended
麻烦帮忙解释这道题,并翻译一下,我看网络上的翻译都不懂,后面那句的意思是用来使油价急剧上升吗?

主语应该是有所不同,看两个例句我们应该就知道了
intend to 打算做…,想要…
I do not intend to shirk now that there is really something to fight for; I mean freedom. 我不打算逃避,我必须为之一战,为自由而战

be intended to 打算……,意图是
There's a Midterm. That will be a short answer test that's intended to give you a chance to show how diligently you've been reading and coming to class.
我们会有一个期中考,会有一张简答问卷,目的是能够让你们表现出,你们的勤劳,用功阅读和按时上课。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-10
这句话是说总统同意了提高油价的措施,首先第一个taken你由measure即可了解,take measures to do sth是一个固定词组,而后面的intend是指的是前面说的measure,可理解为the measure is intended to bring a sharp rise in oil prices。好久没学英语了,希望对你有用
第2个回答  2011-06-10
The residents approve of the measure taken so far in our city, intented to bring a sharp rise in oil price. 居民们赞成我们市里所采取的措施,这些措施是用来使油价急剧上升的。intented to bring 前面省略了which is, which指代 the measure。
第3个回答  2011-06-10
翻译是:本市居民赞成目前已采取的措施,旨在使油价急剧上升。
intended to bring... 是修饰the measure的。你上面的理解没有错。
第4个回答  2011-06-10
意思是:居民通过了目前在我们城市采取的一项会引起油价急剧上升的措施。
the measure是bring....的主语

be intended to do 主语是人还是物,还有intend to do 和 be intended...
主语应该是有所不同,看两个例句我们应该就知道了 intend to 打算做…,想要…I do not intend to shirk now that there is really something to fight for; I mean freedom. 我不打算逃避,我必须为之一战,为自由而战 be intended to 打算……,意图是 There's a Midterm. That will be a ...

be intended todo和be intended to do的区别是什么?
"Be intended to do"和 "Intend to" 是表示意图或打算的短语,它们在意义、用法和语法结构上存在一些区别。1. "Be intended to do": 这个短语通常用来描述事物的目的、设计或预期的目标。它强调某个行为或结果是根据计划或意图而设定或设计的。它的用法是作为被动语态。例如:- This policy is int...

be intended to do还是intend to do?
"Be intended to do"和"Intend to"都表示某事物或行为的意图或目的。然而,它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别。1. 释义区别:"Be intended to do"表示某事物或行为是经过设计或安排以达到特定目的或效果的。强调了预先计划或目标。"Intend to"表示个人或主体对未来行动或计划...

be intended to do与intend to do有什么区别啊?
“be intended to do”和“intend to”都表示打算做某事的意思,但它们在用法、语态和侧重点上有所不同。“be intended to do”是被动语态形式,用来描述某事被计划或被要求做某事。这个短语通常用来表达某种目的或目标,强调某种行动或结果的预期结果。例如,“The new building is intended to house t...

be intended to do和intend to do区别是什么
- "be intended to do" 可以翻译为 "被设计\/意图做某事",表示某个行为或目的是有意为之。- "intend to" 可以翻译为 "打算\/计划做某事",表示某个行为或目的是打算或计划中的。② 语法详解:- "be intended to do" 是由动词 "intend" 的被动形式 "be intended" + 不定式 "to do" 组成。

be intended todo还是intend to do
)需要注意的是,"be intended to do" 的主语通常是某个事物或系统,而 "intend to" 的主语通常是人。此外,"intend to" 还可以用于表示未来的意图或计划。总结来说,"be intended to do" 强调某事物或行动的设计、目的或意图,而 "intend to" 强调主体的意图、计划或打算。

be intended to do.和intend to 意
此外,"be intended to"后面可以接动作或对象,如"intend a child for a doctor"表示打算让孩子从事医学职业,而"I intend to go home"则是直接表达个人的行动计划,"The book is intended for beginners"则强调这本书是为初学者量身定做的。总的来说,"be intended to do"和"intend to"在表达...

be intend to \/for 分别是什么意思
be intended to do是“想要,打算”后者后面直接加请求的内容,一般是名词 接doing就代表了我上面提到的名词,to do则是动词 也就是说 be intended to do是接动词 be intended for 要接名词或者动词ing形式(动名词)

be intend to \/for
be intended to do是“想要,打算”后者后面直接加请求的内容,一般是名词 接doing就代表了我上面提到的名词,to do则是动词 也就是说 be intended to do是接动词 be intended for 要接名词或者动词ing形式(动名词)

intend to和be intended to的区别是什么?
"Intend to" 是一个动词短语,用来表示某人计划或打算要做某事。例如:I intend to finish my work by the end of this week. 我打算在这周结束前完成我的工作。They intend to move to a new house next month. 他们打算下个月搬到新房子里去。"Be intended to" 是被动语态加上"to be + ...

相似回答