急需《聊斋志异》中画皮的故事原文,不要古文版的
太原王生,早上出行,遇见一个女郎怀抱包袱,独自赶路,步履非常艰难.王生急跑几步赶上她,原来是个十六七岁的美貌女子。心里非常喜欢,就问女子:“为什么天色未明就一个人孤零零地出行?” 女子说:“你也是行路之人,不能解除我的忧愁,哪里用得着你费心问我。”王生说:“你有什么忧愁?或许我可以为你...
聊斋志异-画皮 的内容是什么?
《聊斋志异》中的故事。太原王生,早晨出门遇见一位年轻漂亮的女子,便把她带回家,藏在书房。女子告诉他,对谁也不要说这件事。一天,王生外出碰见一老道,老道见王忙问:“你最近遇到什么了?”王生撒谎说:“什么也没遇见。”老道说:“你身上一股妖气,你的血快被妖精吸干了。”王生回到家里,...
求《聊斋志异》之画皮鉴赏。。。
写太原王生因为贪色,被披着画皮的厉鬼裂腹掬心。后经道士收鬼,其妻遵道士所嘱,乞求一疯颠乞人赐心,王生才起死回生。这个显系虚构的故事孕含着深刻的人生哲理,它启示我们,要警惕那些披着漂亮伪装的恶人,谨防吃亏上当。至于南唐一说,可能是你把潜意识中的哪些元素组织到这上面来了,可能是某个人某个...
《聊斋志异》中的《画皮》故事是什么?
王生回到家里,不敢去书房,晚上就睡在内房,并将道士给他的蝇拂挂在门上。约莫到了一更时分,他听见门外有戢戢的声响,王生自己不敢去看,却叫妻子去偷偷看,只见那女子来了,望着门上的蝇拂不敢进屋。 女子在门外咬牙切齿,站了很久才离去。过了片刻却又来了,而且嘴里骂着“道士吓唬我,我总不能把吃进嘴里的...
《聊斋志异》白话文:画皮
每天早上骂,晚上打,折磨得我实在受不了了,想逃到远处去。王生问:你要到哪里去?女子说:逃亡的人,哪有一定的去处?王生说:我家离这里不远,就委屈你到我家去吧。女子听了很高兴,答应了。王生替她背着包袱,领着她一块回家。女子进了门,看到屋里没人,问:先生怎么没有家口?王生回答说:...
<画皮>故事简介
《画皮》的故事源自蒲松龄的《聊斋志异》。明朝末年,太原有个叫王生的书生,偶然在路上遇见一无家可归的姑娘,这女子生得年轻漂亮,王生见色起意,便把女子带回家藏进密室每日云雨。岂料这女子是一个专门吃人心的恶鬼所变,实际上“面翠色,齿巉巉如锯,铺人皮于榻上,执彩笔而绘。已而掷笔,举...
聊斋志异画皮白话文
四、故事的结局是书生成功驱逐妖怪,暗示了正义终将战胜邪恶的主题。同时,也提醒人们在面对诱惑时要保持警惕,不要轻易被表象所迷惑。《画皮》通过讲述人与鬼怪之间的斗争,传达了对人性的深刻反思和对社会的警示意义。以上是关于《聊斋志异》中《画皮》的白话文解释。这个故事充满了神秘色彩和深刻寓意,...
蒲松龄《聊斋志异》画皮现代文故事梗概,要 200字。
楚惠表弟史逸明从西域归来,带回一张人皮,请姐夫王安旭作画。王安旭对此画纸爱不释手,经过一番酝酿,终于落笔,画下一幅美人图。楚惠无意间将安旭画的美人图给了史逸明,谁知深夜,画中人居然走出来,站在史逸明眼前 。安旭无意间救了一个被戏班主虐待的戏子小梅,并收留她住在自己画院——暗香阁...
聊斋志异画皮翻译聊斋志异画皮翻译全文
走到书斋,门拴着,不得进去,心有所疑,就翻墙而入。但房门也紧关,悄悄走到窗下偷看,果见一恶鬼,脸碧绿色,牙齿象锯,人皮铺在床上,手里拿着笔正在人皮人描画。不久,把笔抛去,将人皮披上身,顷刻化成女郎。王吓得要命,象狗样爬到外面,急急忙忙地追赶道士。可是,不知道士在哪里?...
《聊斋志异之画皮》原文及译文
下面是我为你带来的《聊斋志异之画皮》原文及译文,希望对大家有所帮助。 原文: 太原王生,早行,遇一女郎,抱独奔[1],甚艰于步。急走趁之,乃二八妹丽[2]。心相爱乐,问,“何夙夜踽踽独行?[3]”女曰,“行道之人,不能解愁忧,何劳相问。”生曰:“卿何愁优?或可效力,不辞也。”女黯然曰:“父母贪赂...