《舌战群儒》的全文翻译
译文:鲁肃回报孙权,孙权安排第二天召集文武于帐下,请卧龙先生来,升堂议事。 第二天,鲁肃到驿馆接孔明同往孙权大帐中。孔明只见张昭、顾雍等一班二十多位文武官员,峨冠博带,整衣端坐。孔明一一见礼,之后在客位上落坐。张昭等人看到诸葛孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料他一定是来游说的。张昭便...
舌战群儒的翻译
舌战群儒,翻译为:舌头与众多儒家学者交战;形容与众多儒生争辩,并驳倒对方。这个成语源自中国古代历史的一个著名故事。在三国时期,诸葛亮为了联合东吴抵抗曹操的大军,亲自上山拜访孙权,尽管前三次都未能与孙权见面,但他并未放弃。这种决心和毅力最终打动了孙权,使他决定与刘备联手。而在这个过程中,...
舌战群儒是什么意思
问题一:舌战群儒是什么意思 【释义】:舌战:激烈争辩;儒:指读书人。指同很多人辩论,并驳倒对方。 问题二:舌战群儒是什么意思 解释:舌战:激烈辩论。儒:儒生,旧指读书人。原指与众多的儒生谋士争辩,驳倒对方的议论。后泛指与许多人激烈争辩并驳倒对方。 问题三:舌战群儒是什么意思 诸葛亮吊!!! 问题四:我...
《舌战群儒》的全文翻译
1. 鲁肃向孙权报告后,孙权在第二天召集了文武百官,在帐下等待卧龙先生的到来,并升堂议事。2. 孔明在鲁肃的带领下,前往孙权的帐蓬中。他只见到了张昭、顾雍等二十多位峨冠博带的文武官员整衣端坐。孔明逐一与他们见面并问过姓名后,在客位上坐下。3. 张昭等人看到孔明风度翩翩,气宇轩昂,便猜...
文言文舌战群儒罗贯中翻译
译文:张昭等人见到孔明丰神飘洒,器宇轩昂,料道此人必来游说.张昭先开口:“昭乃江东微末之士,久闻孔明先生高卧隆中,自比管;乐.这话不知对不对?”“先生托言,我怎么能和管;乐相比呢.”“最近听闻刘皇叔三顾草庐之中,才得先生出山辅佐,以为如鱼得水,想要席卷荆襄.但是现在荆州已经属于曹操,不知...
诸葛亮舌战群儒翻译
孔明言谈自谦,称自己与管仲、乐毅相比,不过是个小可之比。张昭又问及刘备夺取荆州之事,孔明解释称刘备仁义为怀,不忍夺同宗兄弟基业,故将荆州让出。刘琮因听信佞言,私自投降曹操,使曹操势力膨胀。如今刘备屯兵江夏,有深谋远虑。张昭询问孔明,刘备是否真如鱼得水,孔明解释刘备并非如此轻举妄动。
谁有《舌战群儒》的译文?急!急!急!
”孔明说:“这不过是我诸葛亮生平一个寻常的比喻罢了。”张昭问道:“近期听说刘备到隆中草庐之中三次拜访先生,有幸请来先生,认为好像游鱼得到了活水那样畅快,本想要占据荆州襄阳一带。现在(这些地方)却全部归属了曹操,不知道您有何见解?”孔明自己寻思:这张昭是孙权手下第一个谋士,如果不先...
舌战群儒的翻译
【释义】:舌战:激烈争辩;儒:指读书人。指同很多人辩论,并驳倒对方。【出处】:明·罗贯中《三国演义》第43回:“诸葛亮舌战群儒。”参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/391886.htm?fr=ala0_1_1
舌战群儒全文翻译
孙权沉吟:“尚无定见。”此时,张昭发言:“曹操兵强马壮,借天子之威,四处征伐,我若不顺从,名分不顺。今曹操已得荆州,势大难挡。我以为,不如降曹,为稳妥之计。”满座的文武官员纷纷附和:“子布所言,甚合天意。”孙权默然不语。张昭又道:“主公不必犹豫。若降曹,则东吴安宁,江南六郡...
有关三国的成语故事大全
一、舌战群儒 [ shé zhàn qún rú ]【解释】:舌战:激烈争辩;儒:指读书人。指同很多人辩论,并驳倒对方。【出自】:明·罗贯中《三国演义》第43回:“诸葛亮舌战群儒。”【翻译】:“诸葛亮同很多人辩论,并驳倒对方。二、万死不辞 [ wàn sǐ bù cí ]【解释】:万死:死一万次,...