生如夏花般灿烂,死如秋叶之静美出自哪里?

如题所述

第1个回答  2024-05-23
这句话“生如夏花般灿烂,死如秋叶之静美”出自印度诗人泰戈尔所作的《飞鸟集》。

《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,集结了诗人325首清丽的无标题小诗。这些诗歌描绘自然万物的灵性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神的亲密无间、交互融溶。其中,“生如夏花般灿烂,死如秋叶之静美”这句诗,用鲜明的意象表达了生命的热烈与壮美,以及死亡时的宁静与从容。

泰戈尔在这句诗中运用了夏花和秋叶这两种自然界中常见的景象,来比喻生命的两个阶段。夏花,以其绚烂的色彩和盛开的姿态,象征着生命的活力与激情;而秋叶,在落下时静谧无声,宛如生命的告别,显得从容而优雅。这种对比强烈的比喻,不仅展示了生命的美丽与短暂,也表达了对死亡的敬畏与接受。

总的来说,这句诗以其深刻的内涵和美妙的意象,成为了人们表达对生命与死亡态度的经典之语。它提醒我们珍惜生命的每一个瞬间,同时也让我们在面对死亡时能够保持一种平静和从容的态度。这种态度不仅是对生命的尊重,也是对死亡的一种深刻理解。本回答被网友采纳

"生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美"这句话出自哪本书里
1. 该句话出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》。2. 具体是该诗集的第82首,其英文原文为:"Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves."3. 中国诗人郑振铎将该诗句翻译为:“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。

使生如夏花之绚烂死如秋叶之静美出自
《飞鸟集》。出自印度诗人泰戈尔所作《飞鸟集》的郑振铎译本,内容为使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美,天空虽不曾留下痕迹,但我已飞过。

生如夏花般绚烂死如秋叶般静美,原文是什么?
1. “生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自印度诗人泰戈尔所作《飞鸟集》的郑振铎译本。诗文恬静,意味着一切都平静自然地进行。2. 原文如下:天空没有翅膀的痕迹,而我已飞过 I leave no trace of wings in the air,but I am glad I have had my flight 让生如夏花般绚烂,死如晌肆秋叶般静...

"生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美"出自哪里?
“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”这一名句出自印度诗人泰戈尔的《飞鸟集》,在其中的第82首诗中,英文原文为“Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves.”这句诗在郑振铎的译文中,被完美地表达为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。泰戈尔以生动的比喻,将生...

“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”是什么意思
这句话出自印度著名诗人泰戈尔的《飞鸟集》第八十二首。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界文学宝库中的一颗璀璨明珠,其中收录了超过三百首精美的小诗。该诗集的英文原名是Stray Birds,其中“stray”的含义是漂泊,而“Birds”则是鸟的复数形式,有时也可泛指人。《飞鸟集》不仅表达了诗人对自然界的...

"生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美"这句话出自哪本书里
这是印度诗人泰戈尔写的出自《飞鸟集》“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”飞鸟集郑振铎译这首哲理小诗,讲述了泰戈尔对生死的看法:活着,就要灿烂、奔放,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子;面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命完成,而不要...

生如夏花之绚烂 死如秋叶之静美什么意思
1、意思是生命要活的像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。2、出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第八十二首,《飞鸟集》...

生如夏花般灿烂,死如秋叶之静美出自哪里?
这句话“生如夏花般灿烂,死如秋叶之静美”出自印度诗人泰戈尔所作的《飞鸟集》。《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,集结了诗人325首清丽的无标题小诗。这些诗歌描绘自然万物的灵性相通,有机一体,展现人与自然、爱与神的亲密无间、交互融溶。其中,“生如夏花般灿烂,死如秋叶之静美&...

...中“生如夏花般绚烂死如秋叶般静美”英文原文是什么?
"出处:“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。寓意:生命要像夏季的花朵那般绚烂夺目,努力去盛开,可除了生命中的美丽,人生也难免会有不完美的地方和不如意的结局,即使是悲伤如死亡,淡然的看待,就像秋叶般静美地接受所有的结局,最美的我已尽力去争取经历过了,那便没有遗憾了。

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”出自哪里?
时态为一般现在时。4. 泰戈尔的《飞鸟集》是一部包含哲理和美学思考的诗集,这句话体现了作者对生命和死亡的态度。5. 郑振铎的翻译保留了原诗的意境和美感,使得中文读者也能体会到其中的哲理。6. “生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”这句话被广泛引用,用以赞美生命的美好和死亡的宁静。

相似回答
大家正在搜