一只狗用文言文怎么说

如题所述

第1个回答  2022-11-12

1. 关于狗的文言文和翻译,

原文:

去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从 。途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。吏审之,果然。盖犬亦有智也。

编辑本段译文:

距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个小偷翻越墙头进入庙内。狗大叫起来,一僧人醒了,(发现了那个小偷)。于是小偷就砍下僧人的头,僧人倒在地上,死了。于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。于是到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。狗停止脚步不向前走,僧人(对此)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。原来狗也是有智慧的啊!

编辑本段词解:

1.去:距离。 2.许:左右。(的地方) 3.刹( chà) :寺庙。 4.颇:很,比较。 5.盗:古代盗是小偷,贼是强盗。 6.逾:翻过。 7.觉:醒来。 8.遂:于是,就。 9.越:偷。 10.亡:逃走。 11.诣:到。。去。 12.从:跟从,跟随 。 13.肆:店铺。 14.怪:对···感到奇怪。 15.啮:咬 。 16.置:放。 17.盖:用在句首,表示原因,原来的意思。 18.立仆:立刻倒下去(死了)。 19.疑:对。感到怀疑。 20.翌日:第二天。 21.俄而:一会儿. 22.徒:酒徒.

编辑本段文言知识:

“逾”指“越”。上文“有盗逾墙而入”,意为有个小偷翻越墙头进入庙内。又“逾午方至”,意为过了中午才到;“年逾六十”,意为年龄超过了六十岁。

编辑本段智犬表现:

一.智犬是警觉,能够及时发现小偷,提醒僧人注意; 二.智犬是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现小偷。 狗有思维能力,能够把这两点做的很多,可谓其智了! 也充分的说明了狗的嗅觉,在满身酒气的5,6人中找到小偷。

2. 关于狗的文言文和翻译,

原文: 去杭州百里许,有一古刹,香火颇旺。

一夕,有盗逾墙而入。犬吠,僧觉 。

盗劈僧首,立仆。遂越货而亡 。

翌日,二小僧入室见之,讶甚。乃诣官府诉之,其犬亦从 。

途经一酒肆,见五六徒狂饮。犬伫足不前,僧怪之。

俄而犬跃入肆,啮一徒不置。僧疑为盗,缚而送官。

吏审之,果然。盖犬亦有智也。

编辑本段译文: 距离杭州一百里左右的地方,有一座古老的寺庙,香火很旺盛。一天晚上,有个小偷翻越墙头进入庙内。

狗大叫起来,一僧人醒了,(发现了那个小偷)。于是小偷就砍下僧人的头,僧人倒在地上,死了。

于是小偷抢劫完财物后逃走了。第二天,有两个小僧人进入房间,看见了那位僧人的尸体,非常惊讶。

于是到官府报案,那只狗也和他们一起去了。路上经过一个酒馆,看见五六个酒徒在喝酒狂欢。

狗停止脚步不向前走,僧人(对此)觉得很奇怪。不一会儿狗跳进酒馆,咬住其中的一个酒徒不放。

僧人怀疑他是小偷,便绑起来送到官府。官吏审问后,果然是他。

原来狗也是有智慧的啊!编辑本段词解: 1.去:距离。 2.许:左右。

(的地方) 3.刹( chà) :寺庙。 4.颇:很,比较。

5.盗:古代盗是小偷,贼是强盗。 6.逾:翻过。

7.觉:醒来。 8.遂:于是,就。

9.越:偷。 10.亡:逃走。

11.诣:到。

去。 12.从:跟从,跟随 。

13.肆:店铺。 14.怪:对···感到奇怪。

15.啮:咬 。 16.置:放。

17.盖:用在句首,表示原因,原来的意思。 18.立仆:立刻倒下去(死了)。

19.疑:对。感到怀疑。

20.翌日:第二天。 21.俄而:一会儿. 22.徒:酒徒.编辑本段文言知识: “逾”指“越”。

上文“有盗逾墙而入”,意为有个小偷翻越墙头进入庙内。又“逾午方至”,意为过了中午才到;“年逾六十”,意为年龄超过了六十岁。

编辑本段智犬表现: 一.智犬是警觉,能够及时发现小偷,提醒僧人注意; 二.智犬是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现小偷。 狗有思维能力,能够把这两点做的很多,可谓其智了! 也充分的说明了狗的嗅觉,在满身酒气的5,6人中找到小偷。

3. 文言文翻译

《伯牙琴》中的:越人遇狗

越人道上遇狗,狗下首摇尾人言曰:“我善猎,与若中分(对半分。)。”越人喜,引而俱归。食以粱肉,待之以人礼。

狗得盛礼,日益倨(读音ju四声。傲慢。),猎得兽,必尽啖乃已。或嗤越人曰:“尔饮食之,得兽,狗尽啖,将奚以狗为?”越人悟,因为分肉,多自与。狗怒,啮其首,断领足,走而去之。

夫以家人养狗,而与狗争食,几何不败也!

翻译:越地的人在鲁上遇到一只狗,(那)狗低头摇尾发出人的语言说道:“我善于捕猎,(捕到的猎物)和你平分。”(那)越人很高兴,带着狗一起回家。喂给它高粱和肉食,象对待人一样对待它。

(那)狗受到盛情的礼遇,日益傲慢起来,猎取的野兽,必定全部吃掉了事。有的人就讥笑那越人说:“你喂它饮食,捕猎到的野兽,狗全部吃了,那狗是干什么用的啊?”那越人醒悟,因此给狗分(野兽)的肉,多的给自己。狗恼怒,咬他的头,咬断了他的脖子和腿,(就)逃跑了。

把狗当成家人养,(然后)却(又)和狗争食,哪有不失败的呢!

寓意:讥讽那些巧言善骗、贪得无厌、凶狠残忍的邪恶小人

感悟:对于恶人和恶势力,不要姑息纵容。到自己无法忍受的时候,就难免自取其祸的。此所谓养虎为患是也。

一只狗用文言文怎么说
一.智犬是警觉,能够及时发现小偷,提醒僧人注意; 二.智犬是记忆,在第二天可以准确的从5,6个人里面发现小偷。 狗有思维能力,能够把这两点做的很多,可谓其智了! 也充分的说明了狗的嗅觉,在满身酒气的5,6人中找到小偷。2. 关于狗的文言文和翻译, 原文: 去杭州百里许,有一古刹,香火颇...

描写小狗的文言文
3、有一只小狗,它的眼睛灰灰的,小小的耳朵尖尖的,它的四条腿跑的非常快,这就是我的小狗汪汪。 想起有一次我吃饼干的时候,汪汪朝我跑来,蹭着我的手,发出“嗯嗯”的声音,好像在说:小主人给我一点,好吗?我饿极了。像个撒娇的孩子,真好玩。 可是没跟它玩多少天,汪汪就被人害死了。你想知道害死小狗的人是谁...

文言文关于忠诚的表述
1. 找关于狗的文言文,体现忠诚等 义犬救主华隆好弋猎。 畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。 犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。 犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对。 感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。 载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。 自此爱惜...

赞美狗忠诚的文言文
13.狗是唯一爱你甚过于你爱自己的生物.--- 杰弗里.麦森 14.洪荒时代,人类从大自然中选择了狗,而它也终究没教人失望,成了自然界中最善解『人』意的动物.--- 嘉贝丽.文生 15.对一只狗好,也许只花你一部分的时间,而它,却将一辈子回报于你.如果你愿意,狗,它知道怎样感动你的心.--- 嘉贝丽.文生 ...

单身狗用文言文怎么说
这个词在文言里是没有的,不过可以分开来说 狗:文言里为犬 单身:孤,寡,独,孑等均可 所以好听些:孑犬 孤犬的话,有点太平常了 寡犬,独犬听上去有些怪

表达狗可爱的文言文
吾家有狗,其性行淑均,晓通吾情, 可爱者甚。希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。满意请及时采纳,谢谢!

找关于狗的文言文,体现忠诚等...
翻译:有个叫华隆的人喜欢带着狗四处游玩,于是呢就喂养了一只,取名叫“的尾”,每次出游都会带上它。有一次,这个叫华隆的人到了一江边,被一条大蛇围困。于是那条狗将蛇咬死了。而华隆浑身僵硬的卧在地上,毫无知觉。“的尾”在他周围转来转去不停的吠叫,家人发现这狗奇怪的举止,很是疑惑,便...

幼犬有关的文言文
2. 关于"犬"的文言文 急需 齐国有个人善于识别狗的优劣。他的邻居请他找一只捉老鼠的狗。过了一年,这人才找到一只,说:"这是一条优良的狗呀!" 邻居把狗养了好几年,可这只狗并不捉老鼠。他把这个情况告诉了那个善于识别狗的人。那个善于识别狗的人说:"这的确是一只好狗呀,它想捕捉的是獐、麋、猪、鹿...

古代关于狗的文言文
古代关于狗的文言文有很多,列举几篇如下:一、《义犬》讲述了一只狗对主人的忠诚和守护,以及救助主人的故事,表达了狗的忠诚和感恩之情。二、《越人遇狗》则讲述了一个越人被狗咬伤后,与狗结下了仇怨,最终将狗杀死的故事,揭示了人性的险恶和狡诈。三、《猛狗》讲述了一只凶猛的狗,对主人忠心...

关于写狗的文言文翻译
1.见。文言中的“见”有一个很特殊的用法,它可以指代人、事、物。上文“以此犬见与”中的“见”,指代“我”,以为把这条狗送给我;“不得见与”中的“见”,指代“你”,意为不能给你。 2.走。“走”的意思古今不大相同。文言中的“走”指“奔”、“跑”,而不是“慢慢地行”。上文“犬夜走归”,...

相似回答
大家正在搜