跪求一篇日语小论文,急!!!!题目:3/11东日本大地震和财产保险,2000字左右,不需要太好,过得去就行!

2011年3月11日,日本北部发生了里氏9级的特大地震,针对灾情,日本国政府,地方公共团体,共济组合等组织机构通过各种方式赈灾,并且向灾后重建,积极的组织赔付,为灾民能在最快的时间恢复生产生活提供了全面保障。针对这种状况,【财产保险】在这次赈灾中扮演着什么样的角色,为灾民提供了什么样积极帮助,加入保险的人和未加入保险的灾民再回复到原有生活上有什么样的不同,用日文写一篇2000字左右的文章。
请发至邮箱1204734804@qq.com

大地震の际に、あなたの财产はどうなるのでしょうか? まずは家族ともども生命の危机を乗り越えることが重要なことはもちろんですが、自宅家屋が倒壊してしまったり、火灾により消失してしまったりしたならばその後の生活に大変な影响が出てしまうことは言うまでもありません。「ウチは保険に入っているから火事が起きても大丈夫」という方、それは「地震保険」ですか? 通常の火灾保険は「地震灾害」による被害を补填しないことをご存知ですか? 阪神淡路大震灾ではこれを知らなかった方が多く、多くのトラブルが発生しました。まずは「地震保険」の基本について勉强しましょう。
あなたの大切な财产が一瞬で无くなってしまう可能性のある大地震が今そこまで来ています。
地震による火灾の被害は、火灾保険に付帯している地震火灾费用保険で被害の一部(保険金额の5%、300万円限度)が支払われるのですが、それ以上の火灾による损害や倒壊による损害については别途「地震保険」に加入していなければ补偿されません。

地震保険の対象になるのは「居住用の建物」と「家财」です。単独では加入できず、必ず住宅火灾保険や住宅総合保険、マンション保険、新型火灾保険などに付帯する形で加入します。保険金额は、主契约の火灾保険の30%から50%の范囲で任意に设定し、保険金额の限度は、建物が5,000万円、家财が1,000万円までとなっています。さらにこの金额は新筑时のものではなく、时価によるものですので、地震保険による立て替えなどは到底できない金额しか支払われません。さらに、保険会社の算定基准による评価によっても支払い金额は减额されてしまいます。

地震保険の支払い保険金の算定方法は、损害の程度を「全损」「半损」「一部损」に分けて支払われますので、たとえ「地震保険」に入っていたとしても、自宅家屋の损害がそのまま戻ってくることはありません
ですから、この地震国日本では残念ながら「持ち家」派の人は全员が大きなリスクを背负っていることは事実なのです。ではどうすればそのリスクを少しでも軽减できるのでしょうか? 

まず大前提の事なのですが、この地震国日本においては耐震性のより高い家屋に住む事が家族の生命と财产を守る最优先の课题です。そしてすでに持ち家の人は火灾保険、地震保険に加入すること、そしてその付帯条项(支払い基准)を再度确认することをおすすめします。

そして自宅が全壊または半壊などの被害を受けた场合に、その後の生活の立て直しにどのくらいの费用がかかるのかを算定してみましょう。

たとえば4000万円で购入して现时点での评価额が2000万円であったなら最大でも1000万円の保证しかなされず、同じ家を建てるためにはさらに3000万円の费用が発生します。これをローンで払っていた方にとっては二重のローンが発生するだけでなく、家の解体费用、引っ越し费用、さらに赁贷住宅の赁贷料などが発生することになります。

このようなリスクを少しでも軽减するために「新地震费用保険」というものも存在します。これは建物の评価额には関わらず、単独でも、地震保険への上乗せでも契约できるというもの。家族の人数によって契约费用が决まる「Resta(リスタ)」は、震灾等で被灾された後の生活再建费用を补偿する保険。被灾した住居の建替え・补修费用、家族の紧急避难费用や引越し费用、生活必需品购入费用、ホテル代、仮住まい家赁などの2重3重の経済的负担を补填してくれます。

日本では残念ながら地震被害から逃れられる场所は存在しません。しかしその地域によって被害リスクが违うのも事実です。地震保険の金额が日本のエリアにおいて大きく违うのをご存知ですか?

その価格の违いがそのままあなたのお住まいの地震リスクの评価なのです。あなたの财产を守るために、まずは「地震保険」に加入しているかどうかを确认しておきましょう。

在网上找的部分资料,希望对你有用
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-06-04
2011年3月11日,日本发生了9.0级地震。
  瞬间,房屋开始猛烈摇晃,大地开始颤抖。原本宽阔平坦的道路断了,露出了深深的裂缝;原本整齐的屋子塌了;人们从楼上飞奔下来……
  说时迟,那时快。地震来了之后,海啸又飞奔而来。当海水奔向这座繁华的城市,当海水涌进这座宁静的小镇,一瞬间出现了那么多让我们残忍的景象:汽车翻了,它们在海啸的冲击下歪歪扭扭,不堪一击;轮船毁了,本来不怕海啸的轮船,却一个个都像小孩子的玩具一样被海啸玩弄;房屋淹了,高大的房屋在海上漂浮着,像一块块浮冰,相互碰撞,然后变得七零八碎,浮在海上,然后下沉……这些都没了,更可况人呢?人在自然面前是那样的渺小,那样的不堪一击,简直就是微不足道。
  漆黑的海水一点点的蔓延,海啸每经过一处,就会顿时没了的生气……
  过了很久,海水终于一点点的退去,但是留下一片狼藉。这片曾经是那样繁华的工业区,却恢复了“宁静”,静的没有一点生机……
但是,这还没有结束:几天后,电视上传来这样的声音:“福岛一号核电站发生了爆炸,出现了核泄漏”……几天过去,福岛的核电机组的四台核电站已经全部出现了核泄漏,出现了严重的核辐射。于是,人们开始陆陆续续的转移,匆匆忙忙的经过一道道检查,离开了小城……
  日本的地震,给日本带来了太多的伤害:人的力量在大自然前多么微弱,自然灾害的力量之强大。原本安宁的小镇,顿时变成一片废墟……在痛恨自然灾害前,我们应该想一想,地震、海啸……是不是自己造成的?
第2个回答  2011-06-01
小日本!操!!!!!

跪求一篇日语小论文,急!!!题目:3\/11东日本大地震和财产保险,2000字左 ...
あなたの大切な财产が一瞬で无くなってしまう可能性のある大地震が今そこまで来ています。地震による火灾の被害は、火灾保険に付帯している地震火灾费用保険で被害の一部(保険金额の5%、300万円限度)が支払われるのですが、それ以上の火灾による损害や倒壊による损害については别途「地...

大学生学术论文范文大全
假设当时像战后的日本那样外来语全部用片假名来处理的话,那我想日语大量进入汉语是不可能的。 三、日本来源词汇的研究 1,不同的学者其统计数据稍有不同,但日语词汇进入汉语的数量大概为1000个左右。 2,近代进入汉语的新词汇大多数是从日语来的。虽说也有少数是直接从西方来的,但大多只是名词,而且现在几乎不用。而...

跪求一篇2000字左右的,入党积极分子思想汇报,要求不要照抄其他一样的...
此外我还选择了二专——法学。也许对于大三的学生来说,学二专是有点迟了,因为到了大四就得准备两篇论文。可是在我意识到大学是我最后一个可以专心学习的地方之后,我还是选择了读二专,不管怎么样,能学就是好的,多知道一点对自己以后的帮助就会多一些。专四考试的成绩已经出来了,我不知道该用...

相似回答