外贸英语翻译(尽量使用外贸专业用语)谢谢!

1.该定单项下所购货物必须在目的港经过中国商品检验局检验。
2.主要条款有平安险,水渍险和综合险三种。
3.我们采用国际保险中惯用的“仓至仓”责任条款。
4.水渍险所负的责任比平安险要宽些。
5.我们这批货如果以CIF价格成交,你们负责投保哪种险别?
6.按到岸价成交的货,我公司将以发票价值的110%投保一切险。
7.因为破损险是特别险,要收取额外费用。
8.如果指定甲板上装货,保险率是否会高些?
9.保险的目的是为了保证货物的安全和投保人的利益。
10.增加的费用由买方负担。
11.我们价格没有把任何附加险计算杂在内。
12.如果你方期望将保险金额增发至发票价值的130%,我们可以做出安排。
13.一般来说,附加险是在买方认为必要时才买的。
14.保险责任的起讫期限是多长?
15.你方能否为我们加保水渍险?

1. this order form items buys the cargo to in the port of destination after China Commodity inspection Bureau examination.
2. main provisions have the free from particular average, with particular average and the synthesis danger three kinds.
3. we use in the international insurance to habitually use “the warehouse to the warehouse” the liability clause.
4. with particular averages take responsibility compared to safe important width.
5. if our large stocks of goods finalized a deal by the CIF price, which kind of danger you are responsible to take out insurance to leave?
6. goods which finalized a deal according to the cost insurance and freight price, Our company by invoice value 110% insurance all risks.
7. because the risk of breakage is the special danger, must gather the extra cost.
8. if assigns in the deck the loading, whether the insurance rate can high?
9. insurance's goals are to guarantee the cargo the security and policy holder's benefit.
10. increases the expense bears by the buyer.
11. our prices have not calculated mixed any extraneous risks.
12. if you only then expected that issues additionally the insurance to the invoice value 130%, we may make the arrangement.
13. generally speaking, the extraneous risks are in the buyer thought when necessity only then buys.
14. insured liability's beginning and ending deadlines are much long?
15. whether are you only then our additional insurance with particular average?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

外贸英语翻译(尽量使用外贸专业用语)谢谢!
3. we use in the international insurance to habitually use “the warehouse to the warehouse” the liability clause.4. with particular averages take responsibility compared to safe important width.5. if our large stocks of goods finalized a deal by the CIF price, which kind of dang...

请翻译5句话(外贸英语方面的)
Sorry that we can not accept your counteroffer, because the price we quoted is reasonable.这些都是专业的外贸用语,尽量书面话, 希望能帮到你。

外贸英语翻译 谢绝在线or工具 英语高手进
1. Please provide (on separate paper) an organizational chart of your corporation. 请提供(在另外一张纸上)一份你们公司的组织结构图。2. Please indicate approximate total sales ($) for your corporation. 请简要的,大概说明一下你们公司的销售情况。3. Please specify markets that you sup...

外贸英语句子翻译(谢绝软件翻译)谢谢!
we would like to explain to you again that recently we have been under expansion,hence company's human resource and whole processing mechanism aren't quite in place yet. we are truly sorry for the delay of your order and appreciate your understanding.此次不能按你们要求的数量出货表...

请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
To guarantee the quality of products, we can not lower the price any more. This is our first cooperation. If you trust our products' quality, we can set up a long-term relationship of suppliance.

外贸英语的翻译
1. It would be advisable for you to establish the covering L\/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.请尽快开立信用证以便我们能够及时安排装船。2.We are unable to effect shipment according to the price and other terms originally agreed upon ...

请英语高手帮我翻译一段外贸邮件,谢谢(汉译英)
We expect that you can arrive our factory and sincere hope can with you long-term pleased cooperation, we also hope we beneficial smooth at the same time you too beneficial smooth.Aught, I can guarantee 1:00 be: quantity is in the first in line in the forever in our factory...

外贸英语翻译,急!!!高手请进!!!
1.By 100% confirmed, irrevocable Letter of credit in our favor payable by draft at sight to reach the Sellers one month before shipment and remain valid for negotiation in China till the 15th day after shipment.1.付款条件:以我方为受益人 的1O0% 保兑,不可撤消信用证的即期于装...

恳求外贸英语翻译高手,帮我翻译一篇外贸英语邮件,急用!多谢谢谢谢...
DIRECT\/CLOSE OWNERS,WE CAN DO A RELATIVELY "OFF MARKT"QUICK DEAL ON BELOW UNIT FROM SAME OWNERS FRIENDS.在我们近期为我们直接船东出售的01年建造的超巴拿马 BC型船后,我们可以适当的调整价格,以促进以下物件的出售。THE SHIP IS DUE TO ARRIVE IN DALRYMPLE\/AUSTRALIT WHERE TODAY BUT DUE T...

请大家把下面的句子翻译成英文,尽量使用外贸专业用语,句子前面标明题号...
4.To use the papper box which can reduce the weigth and the carrige,packing fee is also exclusion 5.We will use the iron strap to fix.6.Pakcing should meet the favorite of our current marketing.7.According you appointed packing,we need gather the fee because it need the ...

相似回答