急求英语高手帮忙翻译以下,谢谢!

What you need:

Your Internet browser must support 128-bit encryption.
If you are using Internet Explorer (Windows), the minimum version that will work with this site is version 5.0, with service pack 2.
If you are using Netscape, the minimum version that will work with this site is version 6.2.
The barcode number from your printed electronic visa application form, if applicable.
A printer to print your appointment confirmation.

对您的要求:
您的网路浏览器必须支持128字节加密
如果您使用的是 Internet Explorer (Windows),浏览本网站的最低版本是 5.0,,service pack 2.
如果您使用的是Netscape,浏览本网站的最低版本是6.2.
如果条件允许,请提供您的打印的电子签证申请表的条形码
一台打印机,便于打印约定确认函
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-22
您应具备以下设备(或软件):
您的因特网浏览器需支持128比特加密功能。(具体浏览器软件不同,要求的版本有所不同,如下:)
如果您使用windows的IE浏览器,起码要第五版,(第二次修订)以上的版本。
如果您使用网景浏览器(Netscape),最低版本要求为6.2.
要有电子版的签证申请表上的条码号。
还需要一台打印机打印您的预约表。
你好像是要去大使馆办签证吧,这好像是对申请预约的要求。追问

是的,要用英文申请,所以只好求各位朋友帮忙了.

追答

现在拒绝大多数电脑的浏览器一般现在都不存在问题的,基本上,你登录大使馆的网页能正常打开就没有问题。打印机嘛,也不见得手头一定有,存在u盘上,最后到打印社能打出来也行。那个条码号我不懂,可能是你与签证处电话预约后产生的吧。你自己明白就成。

第2个回答  2011-04-22
你需要:

你的互联网浏览器必须支持128位加密。
如果您用的是IE浏览器(Windows),浏览此站的最低的版本为5.0服务包2。
如果您使用的是Netscape,最低版本,浏览此站的最低的版本为6.2。
您打印的电子签证申请表上的条形码编号,如果合适,打印机会打印您的预约确认。
第3个回答  2011-04-22
我用的手机 没发打那么多字。
如果要求不严格,建议谷歌翻译。
百度搜索谷歌翻译,然后直接翻译。

请英语高手帮忙翻译如下几句话。谢谢!
1.Sorry. I'm having a meeting. You can send a massage to me. I'm busy these days, if you have enough time, you can talk with me on QQ a little while later. You can talk to me on QQ, too.2.You can send an Electronic Mail to me a while later. Please send me ...

请英语高手帮我哦翻译一下,谢谢了
May be we're all wrong.Just yesterday...也许我们都错了,就在昨天...But I donn't give up easily.但我不会轻易放弃.You were life-time-promise! [You were a life-time promise!]你曾是一生的约定。(你的句子用的是过去式,所以我用曾)I wanna make you see 我想让你看见 Just ...

英语高手进,麻烦请帮忙翻译以下内容!
When he wanted to steal the bell on his neighbour's door, he walked up to the door, took hold of the bell and pulled hard. The bell made a very loud noise. The thief was afraid and went home.很久

请英语高手帮忙将以下邮件翻译成英文,谢谢!
Anna, hello,I am very sorry, I think because my expression is not clear, so you did not know what I mean.You know, in August this year is Andy in suppliers management. While he was responsible for the time, our factory is in use by your company provides products, found a...

请英语高手帮忙翻译下,非常感谢
Festival. What's more, we have to pay the USD 300 price difference to the factory, which will cost too much for us.注:LCL = Less (than) Container Load:短装(货)您好,原文翻译如上供参考,不明白可继续提问。若回答对您有所帮助,请点击本页面中的“选为满意回答”按钮,谢谢。

英语高手进!翻译下
We can learn a lots of useful information from television which are quite helpful to us. When we feel upset and unhappy, the variety shows can meet our requirements by easing our minds and comforting our bodies. However, we can't be too much indulging in watching TV.2.Email...

中译英,请高手帮忙翻译下面一段话,谢谢!
The Olympic Games will come very soon.Then we maybe have a holiday.So we are very busy during the period.My cousin came back to China a few days ago.She said she had a month to have fun.Do you have time to visit China and see me along?haha!At the time she ...

急!!! 请英语高手帮忙翻译一下!!! 谢谢啦!!!
mentioned in the last e-mail is 8, but why it is 7 this time?What about the 9 styles in the CAD image added in the annex?Please confirm the specific styles,thanks!After confirming the type and quantity, we will send the price table to you.修改过的!参考资料:自己翻译的 ...

寻找英语翻译高手!请帮忙翻译以下内容,急!谢谢!
新的方法来得到最大的帮了你的钱!Hello Friends!您好,朋友们!I have some pretty exciting news to tell you about this week.我有一些相当令人激动的消息告诉你,这周。 We are constantly trying to improve Legacy Games so that our customers have the best gaming experience possible....

高手们帮我翻译一下以下两句英文吧,谢谢!给高分。
即:人们直接从橄榄树中获得橄榄油);(3)and solely by mechanical means 。 这是并列分句,和前面的 obtained directly from olives 是并列成分,所以会省略前面相同的句子成分 = and (obtained)solely by mechanical means ,意思是理解:而且通过通过机械方法(橄榄油)单独地(被获得)。

相似回答