紧急求助,帮忙把这段文字翻译成英文,万分感谢

描述色彩的颜色词除了本身固有的物理属性外,还具有深厚的文化内涵,而这些文化内涵既是一个国家文化底蕴的体现,也是社会变更的体现。由于文化历史背景的差异,各种颜色在中泰文化中所蕴含的寓意不尽相同,同中有异,异中有同。本文旨在通过探讨一些常见色彩在中泰文化中不同的象征意义,究其原因,更深入的了解中泰文化差异,促进中泰文化交流。笔者运用研究对比的方法,通过采访、阅读中泰相关历史文化书籍,并通过对泰国社会现状的了解,而得出因历史背景、社会的发展与现状、宗教信仰和传统习惯等因素导致颜色在中泰文化中内涵存在差异,特别是社会发展中一些外来影响或者本身变动对社会文化的影响,部分则会通过颜色反应出来。通过此次研究深刻感受到:在泰国颜色很分明,作为一个社会的小窗口,真切地反应出泰国社会上的一种状况或问题。

The description of color does not only have the physical meaning, but containing the profound cultural inheritage as well; which is the reflection of a nation's cultural background and a glimpse of the social development. Due to the difference in cultural and historical background, various colors in Chinese and Thai culure have different implications, though some of them are similar while others are not. This aticle focuses on the symbolism of the common colors these nations and examines the reasons behind it to provide a through understand of the culture difference between Chinese and Thailand in order to promot the cultrual exchange between the nations. Through the study of comparison, interviews, reading, and researches regarding the social issues of Thailand, the author concluded that the resources of the variation of color in the two cultures are historic background, social development, social issues, religious belief and conventional traditions especially the external impact that had deep influence in the developing societies; all of which are reflected through colors. Through this investigation, one may conclude that Thai colors are very distinct, as a small window to the society, it had relfected the true about Thai's social issues.

(I am not sure if this is ver accurately translated, but I hope it will help! =) )
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-15
Describe the color of color words in addition to the inherent physical properties, but also has deep cultural meaning, which is both a cultural connotation of the embodiment of national culture is a manifestation of social change. Due to cultural differences in historical background, a variety of colors in the Thai culture to the message not the same, the same in different, different, but have the same. This paper aims to discuss some common colors in the Thai culture in a different symbolic meaning, reason, a better understanding of cultural differences and Thailand to promote the Sino-Thai cultural exchanges. The author used the method comparison study, through interviews, reading books in Thai history and culture related, and through understanding of the status of Thai society, and come to because of their background, social development and status, religious beliefs and traditional practices and other factors lead to colors Sino-Thai cultural differences in the content, in particular, a number of outside influences and social development or their own social and cultural impact of changes, some will be reflected by the color. Deeply impressed by this study: the color is very clear in Thailand, as a society, small window, truly reflect the situation in Thailand or a social problem.
第2个回答  2011-04-15
Except the color words describe color itself inherent physical properties outside, still have profound cultural connotation, and these cultural connotation is both a national culture, which is the embodiment of the social change. Due to the differences of cultural history background, all sorts of color in zhongtai culture implied meaning is endless and same, have different, with different with. This paper aims to discuss some common colour in zhongtai cultures of different symbolic meaning, investigate its reason, more in-depth understanding of the cultural differences, promote zhongtai zhongtai cultural exchanges. The author studies using contrast method, through interviews, reading zhongtai relevant historical cultural books, and based on present situation of Thai society, and draw for understanding the historical background, social development and status quo, religious beliefs and traditions etc factors in zhongtai culture connotation color differences, especially social development in some foreign influence of social culture changes or itself, the influence of part then will pass color reaction comes out. Through this research deeply feel: color is clear in Thailand, as a social small window, realistically reflect the Thai society a situation or problem.
在网上找的翻译器翻得哈追问

能帮忙调整下有些中文式英文的地方吗,感谢

第3个回答  2011-04-18
Describe the color of color words in addition to the inherent physical properties, but also has deep cultural meaning, which is both a cultural connotation of the embodiment of national culture is a manifestation of social change. Due to cultural differences in historical background, a variety of colors in the Thai culture to the message not the same, the same in different, different, but have the same. This paper aims to discuss some common colors in the Thai culture in a different symbolic meaning, reason, a better understanding of cultural differences and Thailand to promote the Sino-Thai cultural exchanges. The author used the method comparison study, through interviews, reading books in Thai history and culture related, and through understanding of the status of Thai society, and come to because of their background, social development and status, religious beliefs and traditional practices and other factors lead to colors Sino-Thai cultural differences in the content, in particular, a number of outside influences and social development or their own social and cultural impact of changes, some will be reflected by the color. Deeply impressed by this study: the color is very clear in Thailand, as a society, small window, truly reflect the situation in Thailand or a social problem.
就这个

紧急求助,帮忙把下面这段文字翻译成英文吧!非常感谢。要语法正确哦...
and put forward the improving spoken English learning and teaching strategies.

紧急求助,帮忙把这段文字翻译成英文,万分感谢
(I am not sure if this is ver accurately translated, but I hope it will help! =) )

敬请翻译高手帮帮我把这一段话翻译成英语,万分感谢
you're like a candle giving its light to the younger generation 你的品格和精神可用两个字就是燃烧,不停的燃烧 your virtue and spirit can be summed up with the word: burning!老师,人类灵魂的工程师,有谁不在将您赞扬!teacher, the engineer of human souls, we all praise you!老师...

紧急!请帮我把这段话翻译成英文!多谢多谢!
finally i will talk about the strong point and the superiority on me.i am conscientious,dependably,patience.and i am easy to accept new things moreover like to learn about them.besides,with my experience.so i think i am the best person to fit the position....

急急急!谁能帮帮我,把这些汉语句子翻译成正确的英语句啊?万分感谢!
I prefer watching TV than reading English newspaper.9. 她很苗条。She is slim.10.我可以用你卧室里的卫生间吗?May I use your toliet in the bedroom?11.办公室里有部传真机。There is a fax machine in the office.12.我女儿有点腼腆。My daughter is a bit shy.13.明天下午踢足球怎么...

跪求一位英文高手,帮我把这段文字翻译成英文,感激万分!有急用!
The happiest thing is I met the most beautiful moment I met you, even if we end up not together, thank God you appeared in my life, so I know the world as a hot not let meno turning back, even with the worldwide enemy expense.我是一字一字对着的翻译的,不会错,望采纳,...

各位,请帮我把下面一段文字翻译成英文吧,万分感谢了
our retail business in order to change the status quo,Retail business in a foreign country under the impact of strong survive and develop, we must find an entry point from the logistics. In this paper, through the world-renowned retailer - Wal-Mart's distribution center logistics ...

急急急,请求帮助,将下列文字翻译成英文,急急急!!!万分感谢~~
Positioning of the training, there are a lot of errors. Some colleges and universities that develop academic talent than develop a high level of application-oriented talents, do not want to clear their proper positioning of the application-oriented training; some higher education colleges...

紧急求助!请各位帮忙翻译成英文!万分感谢!
mainly is suitable in the enterprise two times starts an undertaking; Another kind is take East Asian countries and Germany and so on the Japan, South Korea as representative take bank loan financing as the leading pattern, bank loan financing approximately composes above enterprise exte...

翻译一下这段小文字,翻译成英文,万分感谢!~~~急
I have seen the picture you took. It is truly a beautiful place. Is your home near the sea? I have only gone to the sea once. I am yearning for it.

相似回答
大家正在搜