帮忙翻译成日语吧,不要在线翻译!!重点是句式,O(∩_∩)O谢谢

日本时间3月11日14时46分,日本宫城县以东海域发生里氏9.0级特大地震和海啸,这是日本地震记录历史上震级最高的一次,震撼人心的灾情惨状,通过电视图像和互联网迅速传遍全球,闯入人们眼帘!一波接一波几米高的海啸一瞬间便吞噬了所到之处的所有乡镇村落,农田林地!那些房子里面的人是否平安?令人揪心!
这次特大地震对日本列岛造成的系统性破坏不亚于一场“中型战争”。日本本州东北地区的岩手县和福岛地区遭受重创。日本广大地区的交通系统,供电系统,供水系统,生产系统,物流系统,通讯系统,生态系统等,遭受罕见的严重破坏,据初步统计,迄今震灾已造成、、人丧生~~~

テレビ画像とを介して3月11日14:46日本时间、日本宫城9.0リヒターの地震と津波、灾害の恐怖搅拌日本地震记录高の大きさの歴史は、东の海、インターネットはすぐに片方の目に、世界全体に広がる!波波数メートルの瞬间それは、农地森林の村に饮み込ますべての町を、行ったことの高い津波の后に!家の中にそれらの人々、安全かどうか?不穏な!
地震は日本列岛の体系的な破壊、未満で引き起こされる"戦争の媒体。"东北、日本、岩手県、福岛エリアは多额の损失を被った。日本の交通システム、电力供给システム、水供给システム、生产システム、物流システム、通信システム、生态系の大部分は、予备的な统计によると、まれではあるが深刻な被害に苦しんで、地震が〜〜〜、死んだこれまで起こしている
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-04-17
日本时间が3月11日14时46分、日本の宫城県の东にある海域でマグニチュードマグニチュード9 . 0の大地震と津波で、これは日本の地震の记录史上、震度では最高额の被害の惨状を伝えるテレビを通じて、画像やインターネットはじめ世界に駆け込んだ人々目!一波数メートルの高さの津波の瞬间にのみ込まれた农村をすべての郷・镇集落があって、农地林野!それらの人がいるかどうか部屋の无事だったのだろうか。心です!

今回の四川大地震で、日本列岛がもたらした体系的な破壊に劣らない「中型の戦争」だった。日本の本州东北地方の岩手県と福岛地域に陥った日本の広大な地域の交通システム、电気供给システムに水道システム、生产システム、物流システムは、通信システム、生态系など、异例の深刻な被害を受けたものと暂定集计され、今灾により、、人が死亡した☆
相似回答
大家正在搜