为什么说日语会使人声音变得好听,而同样一字一发音的中文就没这种效果?

如题所述

第1个回答  2007-03-31
日本人的腔调不错吧!应该和他们的语言有关系!

为什么日语很好听
原因就出在发音上,中文的发音分为4个声调,日语则是全部轻音,所以在有时说比较冷之类的话时,比较好表达。日语(日本语:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,罗马音nihon go),简称日语、日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言,是日本的官方语言。日语属于黏着语、通过在词语上粘贴语法...

关于一部日漫的中文配音和日文配音的问题
日语语速较快(动画里已经稍微降速了),音调比较平缓,听起来可能稍微柔和。日语的发音,a ya ka wa 等有些清脆的感觉,读起来比较可爱比较萌。看惯了日语的,再听国语的,确实有些违和感。但你一直听的话,这种违和感还是会降低的吧。B站上中文配音比日语版人气高很正常,除了配得好,还有比较...

日语的发音与汉语相近的原因
日语中的汉字读音分为两种,一种是音读,一种是训读。音读便是从中国引进的读音,如唐音、吴音等。训读是日本自身产生的读音。一般来说,从中国引进的汉字词(都由汉字构成的词)从音读,这便是日本语中有很多词发音与汉语很近的原因。日本自身的汉字词读训读。单个汉字,通常是读训读。音读,即日本人...

为什么日语词的音节那么多?
这个不奇怪。日语可以说得比汉语快得多,所以在表达同一件事情上,日语音节多了,但说话耗费的时间也多不到那儿去,倒是写在纸上的时候浪费纸!看日本人说话,就知道,声音是出来了,但口型几乎不怎么动弹,因为日语的发音几乎口型全是扁的。其实历史上也有简化日语的音节,把不少原来必须用很长的词...

日语的发音为什么这么不规则?
日文和中文一样,也有所谓的“汉字”。但是肯定的一点,日语汉字没有我们多,这就导致它每一个汉字,几乎都有2种以上的读音。不同读音的汉字,意思是不同的。极少数的除外。人(ひと) 这么念的时候,它的意思仅仅只是普通的表示人 读 人(じん) 的时候,却一定是表示他属于某个地方的人 其次...

为什么日语同一个字会有不同的读音?
这个问题我简单的说一下楼主就明白了。。。咱们中文不也有多音字吗?日语中一字多音的情况,大致和中国的多音字是一样的。简单来说就是在表达不同意思时可能会有不同的读音。

[很想知道]外国人听中文是觉得好听还是难听?
韩语次之,但是由大爷大妈来说,就会相对来讲不太好听些 普通话再次之,好听与否受到使用者的极大影响,我看过很多评论说觉得台湾的腔调会好听一些,因为比较平缓,说话语速会慢一些,北京话的话褒贬不一。粤语和泰语差不多一个水准,都是略难听越南语是最难听,大概相当于魔鬼吧。。

议论性散文:汉语之美
比较一下就会看出,汉语的发音种类是英语的3倍,两者的比值远大于广东话与普通话的比值。 下面要说一下,为什么声音种类越多,思维速度就越快。这个问题,去年我在‘北大中文’论坛讨论了一个月才使大家弄清楚,在这里我希望尽量说得简单。假设有一个仅会发两种声音的人,具体地讲,他就会发a和b两个音。根据电脑的...

在外国人眼里,中文到底有多难?
所以要真正掌握中文这门语言,都是非常难的。再者在我国,也有各种方言,于是各种方言夹杂着普通话,也会把我国普通话说的非常不标准。想个地方两个地方的普通话,我们光夹杂着一些方言,并且我们从小在普通话的熏陶下,都还有大部分人说普通话说得不标准,更何况让外国人来学习普通话呢?我们都知道学习一种...

为什么日语里有那么多汉字?
日语里有中文字是因为日语来源于汉字。在古代日本只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。这些汉字后来逐渐演 变成假名。只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫假名。

相似回答
大家正在搜