孙子吴起列传 节选翻译以及字词翻译

【句子翻译】:
1.善战者因其势而利导之。
2.孙子度其行,暮当至马陵。

【词语解释】
一。齐使田忌将而往 将:
二。士卒亡者过半矣 亡:
三。期曰:“暮见火而俱发” 期:
四。乃钻火烛之 烛:

【用原句回答】
孙膑为取得战斗胜利,采取了哪些好的做法?(用原文回答哟!)
_________________________________________________________。

PS:节选自《史记·孙子吴起列传》

1、善战者因其势而利导之。

善于指挥作战的将领,就要顺着事物发展的趋势加以引导。

2、孙子度其行,暮当至马陵。

孙膑估计他的行程,天黑应当赶到马陵

【词语解释】

一、齐使田忌将而往 将:救援

二、士卒亡者过半矣 亡:逃跑

三、期曰:“暮见火而俱发” 期:约定

四、乃钻火烛之 烛:照

孙膑为取得战斗胜利,采取了哪些好的做法?

“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”

“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”

作品赏析

这是中国古代三位著名军事家的合传。作者着重写了孙武“吴宫教战”,孙膑以兵法“围魏救赵”、马陵道与庞涓智斗,以及吴起在魏、楚两国一展军事才能,使之富国强兵的事迹。全篇以兵法起,以兵法结,中间以兵法作骨贯穿始末。

孙武子兵法十三篇,是杰出的军事著作,历来被推崇为“兵经”、“武经”,为后世代代相习,流传至今,被国内外所重视。本传虽然只记述了“吴宫教战”,但他在教习操练中,强调将士的军纪,号令严明,为达目的竟以“将在军,君命有所不受”的原则,斩吴王两位宠姬示众,使队伍达到“唯王所欲用之,虽赴水火犹可也”的效果,仍能窥知孙武用兵之有方。

尽管本传未能正面记述孙子兵法在战略战术上的实地应用,但传末强调了吴王打败强楚、攻克郢都、威镇齐晋、名显诸侯,“孙子与有力焉”。虽然虚此一笔,孙武的军事才能、其兵法的实用价值,便兀然突现了。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-15
1、善战者因其势而利导之。
善于指挥作战的将领,就要顺着事物发展的趋势加以引导。
2、孙子度其行,暮当至马陵。
孙膑估计他的行程,天黑应当赶到马陵
【词语解释】
一。齐使田忌将而往 将:救援
二。士卒亡者过半矣 亡:逃跑
三。期曰:“暮见火而俱发” 期:约定
四。乃钻火烛之 烛:照
孙膑为取得战斗胜利,采取了哪些好的做法?
“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”
“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-09-09
语文评价手册??
第一题
B
第二题
1、善战者因其势而利导之。
善于指挥作战的将领,就要顺着事物发展的趋势加以引导。
2、孙子度其行,暮当至马陵。
孙膑估计他的行程,天黑应当赶到马陵
第三题
“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中驷与彼下驷。”

“彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯,善战者因其势而利导之。兵法,百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶,又明日为三万灶。”

参考资料:部分参考楼上的。

第3个回答  2011-03-16
这是要翻译成现代汉语还是翻译成英文?

孙子吴起列传 节选翻译以及字词翻译
孙子吴起列传 节选翻译以及字词翻译 10 【句子翻译】: 1.善战者因其势而利导之。 2.孙子度其行,暮当至马陵。 【词语解释】一。齐使田忌将而往 将:二。士卒亡者过半矣 亡:三。期曰:“暮见火而俱发” 期:四。乃钻火烛之 烛: 【用原句回答】孙膑为取得战斗胜利,采取了哪些好... 展开 ...

孙子吴起列传 翻译
于是孙子使使报王日:“兵既整齐,王可试下观之,唯王所欲用之,虽赴水火犹可也。”吴王日:“将军罢休就舍,寡人不愿下观。”孙子日:“王徒好其言,不能用其实。”于是阖庐知孙子能用兵,卒以为将。西破强楚,人郢,北威齐晋,显名诸侯,孙子与有力焉。【译文】 孙武,齐国人。以兵法进见...

史记孙子吴起列传原文及翻译
妇人曰:“诺。”约束既布,乃设鈇钺,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。”复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如法者,吏士之罪也。”乃欲斩左队长。翻译:孙武这个人,是齐国人,以兵法...

史记 孙子吴起列传(节选翻译)
魏国和赵国联合攻打韩国,韩国向齐国告急。齐国派田忌带兵去援救韩国,直奔大梁。魏国大将庞涓听到这一消息,立即撤兵离开韩国回魏国。这时齐军已经越过了魏国国境而向西进了。孙膑对田忌说:“那魏国的军队向来强悍勇猛,轻视齐国,齐军被称为是胆小的军队善于用兵的人就可根据这一情势,把战争朝着有利的...

《史记》孙子吴起列传翻译是什么?
翻译:吴起是卫国人,侍奉鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君想任用吴起为将军,把齐军打得大败。鲁国就有人说鲁国虽然是个小国,却有着战胜国的名声,那么诸侯各国就要谋算鲁国了。况且鲁国和卫国是兄弟国家,鲁君要是任用吴起,就等于抛弃了卫国,鲁君怀疑吴起,疏远了吴起。这时,吴起听说魏国文侯贤明...

史记卷六十五 孙子吴起列传 翻译
及临质。孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷,取君上驷与彼中驷,取君中骝与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。 (选自《史记·孙子吴起列传》)译文 田忌常与齐国的贵族子弟赛马赌办输赢。孙子发现他们的这些马脚力相差不大,但有上、中、下三等。于是孙子对田忌说:“您只...

孙子吴起列传的翻译
2010-12-14 《史记·孙子列传》的翻译 22 2009-09-29 史记 孙子吴起列传(节选翻译) 53 2014-01-25 <史记孙子吴起列传》的翻译 2014-03-05 《史记 .孙子吴起列传》 怎么翻译? 2011-03-19 孙子吴起列传 节选翻译以及字词翻译 64 2006-03-12 我想要史记 孙子吴起列传的翻译 106 2014-12-30 孙子吴...

孙子吴起列传原文及翻译
孙子吴起列传原文及翻译如下:1、原文:孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖闾。阖闾曰:子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?对曰:可。阖庐曰:可试以妇人乎。2、曰:可。于是许之,出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:汝知而心与左右...

孙子吴起列传原文注释翻译
孙子吴起列传原文,注释及翻译如下: 原文: 孙子武者,齐人也。以兵法见于吴王阖庐。阖庐曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖庐曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中美女,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持戟。令之曰:“汝知而心与左右手...

《史记·孙子吴起列传》原文及翻译
吴起者,卫人也,事鲁君。齐人攻鲁,将而攻齐,大破之。鲁人或曰夫鲁小国而有战胜之名则诸侯图鲁矣且鲁卫兄弟之国也而君用起则是弃卫鲁君疑之谢吴起吴起于是闻魏文侯贤,欲事之。魏文侯以为将,击秦,拔五城。吴起是卫国人,善于用兵,奉事鲁国国君。齐国的军队攻打鲁国,鲁君任命他做了将军,...

相似回答