送某人回家的英语表达

如题所述

送某人回家 get sb. home 请马上把我送回家Please get me home at once.
如果是开车的话 就是drive sb. home
当他发现外面下起雨来时,他开车把我们送回家。He drove us home when he found it was raining outside.
希望可以帮到LZ~~
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-06-18
pick somebody up 有让人搭顺风车的意思,多半是半路上有人招手,您停下来让人上车。take someone home 才是带某人回家的意思,比如:After two days in ICU,i finally can take my son home .或者:I took my girlfriend home last weekend to meet my parents .到机场或车站接人可以说:I will meet you at the bus station (airport).本回答被网友采纳
第2个回答  2011-03-03
drive sb. home
第3个回答  2011-03-05
get sb. home
第4个回答  2011-02-27
To send someone home

“送某人回家”英语怎么说
送某人回家 see sb home bring sb back

“送某人回家”用英语怎么说?
送某人回家 get sb. home 请马上把我送回家Please get me home at once.如果是开车的话 就是drive sb. home 当他发现外面下起雨来时,他开车把我们送回家。He drove us home when he found it was raining outside.希望可以帮到LZ~~

送某人回家的英语表达
送某人回家 get sb. home 请马上把我送回家Please get me home at once.如果是开车的话 就是drive sb. home 当他发现外面下起雨来时,他开车把我们送回家。He drove us home when he found it was raining outside.希望可以帮到LZ~~...

我会送你回家 英语翻译是?
1 送你回家 take you home drive you home see you home 接你回家 bring you home pick you up home 2 我明天送你去上海 I'll send\/take you to Shanghai.明天接你回上海。I'll bring you back to Shanghai

送女朋友回家怎么用英语说?
这要看是怎么送了,如果是走路,散步回去就是walk her home;如果开车就可以直接drive her home。但是要注意,如果是去其它的地方,就要加to了,比如walk her to school;drive her to the hotel.

英语歌曲中carry you home,take me to you heart中为什么是“you”而...
carry you home 是正确的 应为HOME 是副词 。省略了系动词。TAKE ME TO YOU HEART 本身是错误的 不相信你回头查下那首歌曲。如果按你说的carry your home 。carry 后的宾语就是HOME 了,你carry 家干嘛啊?是不是说不通,自己想想吧。

回家的英语单词
1、不回家not coming home.2、飞回家flying home.3、回家,追溯go back.4、回家;打中come home.5、回家的homebound;homing.6、回家记harry the hamster.7、回家了gone home.8、回家路my way home.9、回家去go home.10、跑回家running home.11、送回家go home on one’s way home see sb....

see sb do sth 与see sb doing sth的用法
"see" 这个词本身就有多种含义,包括视觉上的“看见”,有意识的“观察”,以及通过观察得到的理解。它既可以作不及物动词,也可以作及物动词,可以接名词、代词等。例如,"see clearly" 意味着"清楚地理解","see home" 则是"送某人回家"。总的来说,理解这两个短语的区别关键在于它们描述动作的...

把小狗送回家了用英语怎么说?
Send the dog home

我能送你回家么? 口语上应该怎么说?(英语)
Can I walk you home?

相似回答