鲁迅自题小像原文及翻译
鲁迅自题小像原文及翻译如下:原文:灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。翻译:我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。资料扩展:《自题小像》是现代文学家鲁...
谁知到鲁迅先生 自题小像这首诗的意思。还有 自嘲的意思
《自题小像》近现代:鲁迅 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。译文:我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。《自嘲》近现代:鲁迅 运交华盖欲何求,未敢翻...
鲁迅《自题小像》的意思
自题小像 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园.寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕.灵台:(书面语)心灵.无计:无法.计:方法.神矢:指古罗马神话中爱神丘比特的箭.这句是把自己魂牵梦萦的祖国比做恋人.磐:磐石,厚而重的石头.故园:故乡.荃:荃草,一种香草,这里指民众.荃不察:化用《离骚》中“荃...
鲁迅《自题小像》的意思
鲁迅 《自题小像》的意思:我的心无法逃避爱神射来的神箭,我炽爱着仍遭受侵略和封建压迫的家园。这份情感寄托给天上的星星却没有人明了,我誓将我的一腔热血报效我的祖国。原文如下:灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。《自题小像》是现代文学家鲁迅创作的一首...
鲁迅的<<自体小像>>的诗句解释
<<自题小像>> 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。【注释】作于:(1903年)许寿裳《怀旧》:“1903年他(鲁迅)二十三岁,在东京有一首《自题小像》赠我。”鲁迅于1931年重写时题:“二十一岁时作,五十一岁时写之,时辛未 二月十六日也。”①寒星:宋玉...
鲁迅自题小像原文及注释
自题小像:这首诗原无题目,诗题为作者好友许寿裳在其发表的《怀旧》一文中所加。灵台:指心,古人认为心有灵台,能容纳各种智慧。神矢:爱神之箭。作者鲁迅在这里,是把中了爱神丘比特的神箭比喻为自己对祖国对人民的热爱和对当时帝国主义的憎恨感情。风雨如磐:风雨,在这里指帝国主义的侵略和封建...
《自题小像》
:“荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。”“荃”是一种芳草,屈原借以喻国君,又与黄帝的地位暗合。巧用典故,层层照应。这正是这两句诗的妙处!这两句诗的意思就是:我将这份热忱告诉祖国的同胞,但同胞们却全无察觉,我愿意牺牲我自己来唤醒同胞的自觉!用我的血来表达对中华民族的深爱。
自提小象 鲁迅 全诗译文
自题小像 【现当代】鲁迅 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。【注释】: 作于1903年,鲁迅到日本不久,在他所在的仙台医专江南班内,鲁迅第一个剪掉了象征民族压迫的辫子,拍照留念并作 许寿裳《怀旧》:“1903年他(鲁迅)二十三岁,在东京有一首《自题小像》...
自题小像 原文
自题小像 原文 鲁迅 灵台无计逃神矢,风雨如磐暗故园。寄意寒星荃不察,我以我血荐轩辕。【注释】: 作于1903年,鲁迅到日本不久,在他所在的仙台医专江南班内,鲁迅第一个剪掉了象征民族压迫的辫子,拍照留念并作 灵台:心灵。神矢,爱神的箭。故园:祖国。寒星:宋玉《九辩》:“愿寄言夫...
鲁迅 自题小像 全诗翻译
[全文解释] 心灵是没有办法躲避爱神之剑的,引申为尽管祖国在黑暗中,我没有理由不爱她。虽然满腔热诚不被朝廷理解,但我只管为中华民族奉献我青春的热血。