メランコリック
me ra n ko ri kku
Melancholic(忧郁的心情)
作词:Junky
作曲:Junky
编曲:Junky
呗:镜音リン
翻译:rufus0616
全然(ぜんぜん)つかめないきみのこと
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
被完全无法掌握的你
全然(ぜんぜん)しらないうちに
ze n ze n shi ra na i u chi ni
在什麼都不知道的时候
ココロ夺(うば)われるなんてこと
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
给夺走了心这种事
あるはずないでしょ
a ru ha zu na i de sho
怎麼可能会发生呢
それは无爱想(ぶあいそ)な笑颜(えがお)だったり
so re wa bu a i so na e ga o da tta ri
那是 冷淡 不亲切的 笑容
それは日曜日(にちようび)の日暮(ひぐ)れだったり
so re wa ni chi yo u bi no hi gu re da tta ri
那是 星期天的 日落 时分
それはテスト∞(ばっか)の期间(きかん)だったり
so re wa te su to ba kka no ki ka n da tta ri
那是 大考小考 ∞(无止境) 的期间
それはきみとゆう名(な)のメランコリンニスト。
so re wa ki mi to yu u na no me ra n ko ri n ni su to
那是 患了名为「你」这种病的 melancholinnist(忧愁的人)
手当(てあ)たり次第(しだい)强気(つよき)でぶつかっても
te a ta ri shi da i tsu yo ki de bu tsu ka tte mo
即使用尽方法积极地去面对
なんにも手(て)には残(のこ)らないって思(おも)い込(こ)んでる
na n ni mo te ni wa no ko ra na i tte o mo i ko n de ru
也无法得到什麼 我如此深信不疑
ちょっとぐらいの勇気(ゆうき)にだって
cho tto gu ra i no yu u ki ni da tte
因为我连要拿出一点勇气
ちっちゃくなって塞(ふさ)ぎこんでる
chi ccha ku na tte fu sa gi ko n de ru
都会退缩起来
わたしだから
wa ta shi da ka ra
使自己陷入忧郁
全然(ぜんぜん)つかめないきみのこと
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
被完全无法掌握的你
全然(ぜんぜん)しらないうちに
ze n ze n shi ra na i u chi ni
在什麼都不知道的时候
ココロ夺(うば)われるなんてこと
ko ko ro u ba wa re ru na n te ko to
给夺走了心这种事
あるはずないでしょ
a ru ha zu na i de sho
怎麼可能会发生呢
全然(ぜんぜん)気(き)づかないきみなんて
ze n ze n ki zu ka na i ki mi na n te
完全没发现这份心情的你
全然(ぜんぜん)知(し)らない×知(し)らないもん
ze n ze n shi ra na i shi ra na i mo n
我完全不认识×才不认识呢
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑颜(えがお)
nee nee ja na i wa ko no e ga o
不要「呐呐」了啦 你那什麼笑容
また眠(ねむ)れないでしょ
ma ta ne mu re na i de sho
这样我又要睡不著了吧>(-_-#)
明日(あした)も おんなじ わたしが いるのかな
a shi ta mo o n na ji wa ta shi ga i ru no ka na
明天的 我仍然 会是 一模一样的吗
无爱想(ぶあいそ)で
无口(むくち)なままの カワいくないヤツ
bu a i so de mu ku chu na ma ma no ka wa i ku na i ya tsu
仍然是冷淡 而寡言 丝毫不可爱的家伙
あの梦(ゆめ)にきみが出(で)てきたときから
a no yu me ni ki mi ga de te ki ta to ki ka ra
自从你在那场梦中出现以後
素直(すなお)じゃないの だって
su na o ja na i no da tte
我就变得不坦率了。 因为
全然(ぜんぜん)つかめないきみのこと
ze n ze n tsu ka me na i ki mi no ko to
被完全无法掌握的你
全然(ぜんぜん)しらないうちに
ze n ze n shi ra na i u chi ni
在什麼都不知道的时候
こころ夺(うば)おうとしてたのは
ko ko ro u ba o u to shi te ta no wa
夺走心的人
わたしのほうだもん×××
wa ta shi no ho u da mo n
明明是我才对啊×××
ララ ラルララ ルララ ルララ
ra ra ra ru ra ra ru ra ra ru ra ra
啦啦 啦噜啦啦 噜啦啦 噜啦啦
ララララ ラールラ
ra ra ra ra ra a ru ra
啦啦啦啦 啦噜啦
そういう时期(じき)なの
so u i u ji ki na no
我正处在这种时期
おぼれたいのいとしの
o bo re ta i no i to shi no
这是令人想沉浸其中 而且眷恋不已的
メランコリー
me ra n ko ri i
melancholy(忧郁的心情)