那我可以说
兄から本をもらった/
友だちが手纸をくれる/吗??
感觉好像也没有错啊??
没错,可以这样说,本来就可以互换。
比如说“别人给我了帮助”是帮助くれる还是帮助もらう??好像都很顺啊。。。
くれる和もらう的区别。具体一些,好理解一些,怎么记方便,不会混淆?
もらう的意思是“得到”,も就是もの(物),ら就是“拉”,把东西拉过来,所以意思是“得到”。例如:友だちから手纸をもらった\/收到(得到)朋友的来信。
想问下てもらう和てくれる的区别
但说话的立场和角度有不同。简单说来,“てもらう”是表示“我或我方请对方”做某事,我或我方是主语,用“は”或“が”来表示、对方是补语,用“に”来表示。而“てくれる”则表示对方主动为我做某事,对方是主语,用“は”或“が”来表示,我方则用“に”来表示,是补语。(说话的时候主补语...
关于~してくれる和~してもらう
“してくださいました”是“しくお伝えください”的过去式啊。在这里不能使用过去式,看意思就明白了。“还有,谢谢你领我参观了折工场,代我向OO问好”。前半句是已经发生了的,故用过去式。后半句是请求对方为[自己]做某事,故不能用过去式。--- 「案内して下さい」と「案内してい...
这几个动词到底要怎么记忆啊,哪位大神有好方法。总是容易弄混淆
主要记单词的原型,然后对比区分,记词汇容易混淆就记例句,一目了然很容易分清。もらいますーもらう 表示的是我方得到你方的给,我方从你方得到。例如:私は李さん から本をもらいました,我从小李那得到了书。あげますーあげる:是从自己给出 给别人,私は 王さんに 本を あげました。
日语单词快速记忆法,老师记不住怎么办?
2、类似单词区别背 把初看上去有点像,但其实是不一样的单词,放在一起区别记忆。例:掲载する解释为: 刊登 昨日の事件は新闻に掲载された(报纸刊登了昨天发生的事件)。掲示する解释为:公布,布告 宝くじの当选番号を掲示する(公布中奖号码)。记録する解释为:记录,记载 事件の経过を...
これ以上もう迷惑挂けられないよ
可能型:挂けられる 被动型:挂けられる 俩个变化是一样的。これ以上もう迷惑挂けられないよ (我)不能再给您添麻烦了。--- 日语麻烦嘛,很多类似的容易混淆的情况。怎么区别?1,根据前后文。2,根据经验。这句话的话,不可能是被动,被动的话中文也不成立:我不能再多被添麻烦了---拧...
零基础学日语,日文汉字的读法有几种,如何区分不至于造成混淆
日文汉字的读法一:音读 “音读”模仿汉字的读音,源自中国的读音,音读按照这个汉字从中国传入日本时的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音”、“宋音”和“吴音”3大类。日文汉字的读法一:训读 训读是为了标示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,是日本人自己发明的...
日语如何记单词
方法:归类记忆法 大脑可以分为多个记忆区,可以把外界事物的信息分类储存在不同的区域里。2.理解记忆法 对熟知的事物记得就牢。理解记忆法就是利用了这一点,它的关键就在于“理解”二字。拿到一个词,我们要从假名、声调、日语汉字、词义、词性、用法等诸多方面加以认识和理解。3.联想记忆法 人的...
日文问题,望各位高手帮帮忙解答-4
一般如果是句型的话都是硬记 可以用广东话理解的就试一下 一些字不会的 我会先查英文 再转成日文 这样比较精准 2010-11-25 14:59:03 补充: 2) 嗯~也可以这样说 当然视情况两个都会用得到 ペット那个文法上没有错 但如果你这样说 感觉就好像除了ペット之外 这句之前还有其他东西问 4) 对:) 10) 上...
日语中怎么区分一类动词和二类动词
其余的五段动词不会和一段动词产生混淆,因为一段动词的最后一个假名都是る。但是还可以进一步缩小区别范围,如“変わる”的る前面一个假名不在イ段或え段上,这个词就是五段动词。只有る前面一个假名在イ段或え段上的五段动词才必须注意与一段动词混淆,但这种情况最好的方法是硬记。如:...