åèèµæï¼ä¸å¦è¯æç½ Email:zmjfy@yeah.net
李煜相见欢原文 相见欢的原文及翻译
1、相见欢(无言独上西楼)【作者】李煜 【朝代】五代译文对照 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。2、译文 默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院...
《相见欢》的诗意及全诗
相见欢·林花谢了春红 五代:李煜 林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。译文:姹紫嫣红的花儿转眼已经凋谢,春光未免太匆忙。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?着雨的林花娇艳欲滴好似那美人的胭脂泪。花儿和怜花人相互留恋...
相见欢李煜 相见欢原文及翻译
1、《相见欢·无言独上西楼》五代:李煜 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。2、译文 孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,...
李煜诗的译文~!
【年代】:唐 【作者】:李煜 【 题 】:相见欢 【内容】:林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨,晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院,锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味,在心头。[译文]姹紫嫣红的花儿转眼就要凋谢,春光未免...
李煜的《相见欢》原文
无奈朝来寒雨,晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨,水长东。译文树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉...
相见欢 李煜 翻译成白话文
相见欢(李煜词作)无言独上西楼,月如钩。寂寞①梧桐深院锁清秋②。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般③滋味在心头。词语注释 ①寂寞:指长着梧桐的深院孤寂清冷。②锁清秋:被一片清秋气氛所笼罩。锁:锁住、笼罩。③别是一番:另有一种。作品译文 默默无言,独自一人登上西楼,一弯新月如钩。梧桐...
《相见欢》 李煜 全文
【相见欢】李煜 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁。别是一般滋味在心头。【词意浅述】一个人默默无语,独自登上西楼,天边月形如勾,在这清寒的秋夜,院子里深锁著梧桐,也锁住了寂寞。心中的思绪,想要减断,却怎样也减不断,想好好梳理,却更加的杂乱,这样的...
相见欢李煜原文 相见欢李煜原文及译文
1、原文:无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。2、译文:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理...
相见欢翻译
翻译:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中。《相见欢》译文及注释译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷...
相见欢翻译
翻译:默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼,抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中。《相见欢》译文及注释译文默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷...