求高手帮忙把几句中文翻译成日文

就是下面这几条,不要翻译机的呀,谢谢~~~

1.多车型生产、比率变动时,部品安全值的设定
2.部品采购L/T缩短
3.部品、CCR业务连携的强化

1.物流企划能力向上
2.部品业务能力向上

1.了解P-LANE企划基本逻辑
2.构内安全在库企划逻辑
3.TMC设变流程及异常对应流程学习
4.日语能力向上

1.安全值考虑方法的横展
2.L/T短缩的推进方法
3.号口设变良品条件设定

1.多车型生产、比率变动时,部品安全值的设定:1.车モデルが多く生产し、比率が変える场合、部品安全値の设定
2.部品采购L/T缩短:部品仕入れL/Tを短缩する
3.部品、CCR业务连携的强化:部品、CCR业务连携の强化

1.物流企划能力向上:1.物流企画能力を向上する
2.部品业务能力向上:2.部品の业务能力を向上する

1.了解P-LANE企划基本逻辑:P-LANE企画の基本的な论理を调べること
2.构内安全在库企划逻辑:构内の在库安全企画论理
3.TMC设变流程及异常对应流程学习:TMC设变流程及ぴ异常对应流程の学习すること
4.日语能力向上:日本语能力向上すること

1.安全值考虑方法的横展:安全値の考虑方法の横展すること
2.L/T短缩的推进方法:L/T を短缩するの推进方法
3.号口设变良品条件设定:号口の设変に良品条件の设定
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-21
1。マルチ车両生产比の変更、セキュリティ&セットの値
2。部品调达リットル/ Tは短缩
强化された移植3。部品、CCRの事业

1物流计画机能交流
までの2パーツ运用能力

1は、Pは车线计画の基本的な论理を理解するために
ライブラリ内の安全ロジック内の2构造计画
3.TMCは、対応する変数の流れや异常な流れの研究を设定する
4日本语能力アップ

1安全公正価値が交差する方法を検讨することである
短缩2.L / Tの事前メソッド
号口を设定3。条件は、変数収率を设定する
第2个回答  2011-03-21
1 .多出生产、比率值的安全配件时,自谦语
2 .零件资讯l / t缩短
3 .配件,ccr业务合作的强化

1 .物流美能力提高
2 .部件业务能力提高

1 .谅解p - lane美基本逻辑
2 .《划逻库企在安全茂盛
3 . tmc设变制度及异常对应制度学习
4 .日语能力提高

1 .安全值考虑方法律横展
2 . l / t短缩的推进方法
3 .号口设变品条件
相似回答
大家正在搜