英文翻译!!

英文翻译!!这是什么意思

第1个回答  2017-02-01
在你的生命中,总有那么一个时候,你为了某个人忘记了你自己,不管结局,不要陪伴,不求拥有,也不用你爱我 只求在最美的时光遇见你追问

为啥三个人,三个意思

追答

那个没有公司肯定错啊 你写的应该是company ownership 反正意思都差不多

追问

朋友发的。。。图片颠倒了。

第2个回答  2017-02-01
图片里的英文字母有点难分辨,请问一下是这两句英文吗?
if you leave me,please don't fort me because each sewing has to meet stinging patn.
in your life,there will life at least one time that you forget yourself forsomeone,asking for no result,no pany,no awnership no love,justask for meeting you in my most beautiful years.追问

如果是。是什么意思

追答

如果你离开我,请不要安慰我,因为每一次缝补也会遭遇穿刺模型。(最后面看着有点奇怪?)
在你的生命中,有将一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求结果,没有公司,没有awnership没有爱,只求在我最美的年华遇见你。(“awnership”这个单词识别不出,是不是单词错了?)

追问

不清楚:::

追答

唔,请问这是你自己抄的吗?

追问

朋友发的。。。图片颠倒了。

追答

颠倒?

追问

图片顺序发错了。

追答

啊,好吧,我没法解决这个问题,非常抱歉。

追问

什么意思嘛!!!

追答

因为我不清楚这些字母拼凑的是否正确,所以我没办法为你回答。

追问

那如果就按顺序来,拼的是什么意思

第3个回答  2017-02-01
写的不错。。。
If you leave me,
please don't hurt me.
because each ?? has to meet ?? ??

In your entire life,
there will be at least one time that you forget yourself beacause of someone.

Asking for no result,no penny,no ownership nor love ,
Just asking for a meeting in your most beautiful years.
敬上。追问

中文什么意思

老死机。。

本回答被网友采纳
第4个回答  2017-02-01
第一句:离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。(确定fort没抄错?不是comfort?)追答

第二句:在你的一生中,至少有一次你忘却了自我。对某些人来说,不需求结果,不需要陪伴,不需要拥有也不需有爱。但愿能在我人生当中最美好的日子里遇见你

追问

感觉读不通。。。

朋友发的。。。图片颠倒了。

相似回答