我要从美国买个东西 但是地址必须用英语填 请大家帮我翻译下我的地址

中国四川省眉山市彭山县四川大学锦江学院 请大家不要机翻 手动准确的帮我翻译出来 谢谢大家了! 急!~ 谢谢!

名字
jinjiang collage, Sichuan university
Pengshan County, MeiShan
SiChuan Province
China, 邮编

在外国生活了5年 这么写没问题 告诉你 重点是让中国人看明白. 因为这个地址回来之后将会在邮局里专人翻译过来 然后再邮递员送信 所以只要有名字 一律用拼音是最正确的. 四川大学 可以用全拼 也可以用旧时候四川的英文.追问

真是感谢这位哥们 能加QQ吗 我还有一些问题想请教一下 拜谢啦!

追答

我不用qq 你用网页的baidu HI吧

追问

嗯 好

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-29
Jin Jiang College.
Si Chuan University.
Peng Shan County.
Mei Shan City.
Si Chuan Province.
P.R.China.
第2个回答  2011-03-29
Jingjiang Academy, SiChuan University, Pengshan County, Meishan City, Sichuan province, China
英文地址是从小到大排列的。追问

这位哥们 你的回答跟楼上的不一样呀 能帮我看下么? 谢谢啦

第3个回答  2011-03-29
Jinjiang College, Sichuan University, Pengshan County, Meishan City, Sichuan Province
第4个回答  2011-03-29
额,和一楼的吵得好激烈啊!我同意3号的意见,就是:Jingjiang Academy, SiChuan University, Pengshan County, Meishan City, Sichuan province, China
谢谢
第5个回答  2011-03-29
Pengshan County of Meishan City, Sichuan Province, China Jinjiang Sichuan University College

...从美国买个东西 但是地址必须用英语填 请大家帮我翻译下我的地址
Pengshan County, MeiShan SiChuan Province China, 邮编 在外国生活了5年 这么写没问题 告诉你 重点是让中国人看明白. 因为这个地址回来之后将会在邮局里专人翻译过来 然后再邮递员送信 所以只要有名字 一律用拼音是最正确的. 四川大学 可以用全拼 也可以用旧时候四川的英文....

...从美国买个东西 但是地址必须用英语填 请大家帮我翻译下我的地址
Jinjiang College, Sichuan University, Pengshan County, Meishan City, Sichuan Province, P.R. China

那位英语高手帮我翻译下这个地址 急~在线等
如果你是需要让国外的人寄东西给你,那么直接将这个地址翻译成拼音就好了:就像大家说的那样:Jiang'nan Huiguan Lane(或者street,这两个词,一个街道,一个巷), Xihu District, Nanchang City, Jiangxi Province, P.R.China 毕竟,这个地址是要给中国邮递员看的,拼音地址是通用的。

我美国的一个朋友要寄东西给我,我北京地址怎么翻译呢?
No.534 Group 3 LvYing Cun ShiBaLiDian Xiang ChaoYang District Beijing P.R.C (亲,上面的乡,村,写拼音就好,真的.一个字一个字的用大写分开,包裹到咱们这边的时候大家好念)

寄东西到国外,地址格式看不懂,请大家帮我翻译一下这个地址?
这个应该是秘鲁首都利马(LIMA)的一个地址。往国外寄东西,不需要看懂收件人的地址,也不需要翻译,只要照着写(包括格式)就行了。

请用英语帮我翻译地址!谢谢大家!
Kindergarten of Military Subarea,Caiyuan Avenue 2#,Taishan District,Tai'an City,Shandong Province

请大家帮我翻译这个美国地址
11245管道大道,波莫纳,美国加利福尼亚

我的美国朋友要给我寄东西 但是我不知道 地址怎么翻译成英文才是正确...
厦门市(上李)铁路疗养院 龙虎山路809栋101室 Shangli Railway Nursing Home, Room 101, Building 809, Longhushan Road, Xiamen City, Fujian Province, China

大家帮我把这个地址翻译一下
1. Elizabeth Chilton (女生名字)地址:美国 俄亥俄州 诺斯菲尔德市 笔架山大道 门牌 211 号 邮编:44067 2. 这个似乎有笔误, America is 不像人名,不知是指什么。仔细再查看!地址:美国 内布拉斯加州 奥马哈市 辛纳蒙车道 门牌 16645.邮编: 68136....

英语地址怎么写?我在国外买东西要写收货地址的,怎么写都写不对,急死...
Mark ZhuangXi yue to jinan in eastern shandong province and the party to the standing committees of the house dormitory building no. 76 village 2 unit 203 希望对你有帮助哦

相似回答
大家正在搜