谁能帮我翻译这两句日语?急!

あめや横町ーーいい呼名である。栄えることが保

证されているような名だと,一番初めに闻いた时か

たそう思っている。饴のようにどんどん商売が伸び

ひろがる、といった昔ふうな言叶がかりからそう思

ったのではない。

あめや横町ーーいい呼名である。栄えることが保证されているような名だと,一番初めに闻いた时かたそう思っている。
アメヤ横町--好名字。 这是个貌似能保证繁荣昌盛的名字,我从第一次听到这个名字时就是这么觉得的。

饴のようにどんどん商売が伸びひろがる、といった昔ふうな言叶がかりからそう思ったのではない。
并不是因为像糖(在日语里和アメ发音相同)一样不断扩张生意,这样古来就有的说法
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-03-25
呼名糖、胡同——好。繁荣是受保

被证明这个名字,祖母是最开始的时候

听说她。买卖不断地向我这么长

散开,滚越大那种旧时起名的开始就是这样想

结果引起了。
看看是不是

谁能帮我翻译这两句日语?急!
あめや横町ーーいい呼名である。栄えることが保证されているような名だと,一番初めに闻いた时かたそう思っている。アメヤ横町--好名字。 这是个貌似能保证繁荣昌盛的名字,我从第一次听到这个名字时就是这么觉得的。饴のようにどんどん商売が伸びひろがる、といった昔ふうな言叶が...

谁能帮我把这两句话翻译成日语吗!!!求
楽しかった一日、 朝、母が料理を作ってくれた、そして、母からプレゼントをもらった、 何かなと思っていた、 あっ、すてきな靴だ。朝ご饭を食べて、父と母と弟と一绪にスーパーへ行った。いろいろな食べ物を买った。

谁能帮我翻译下面这句日语
【日】すぐに注文すれば 【中】立即 订购的话。的意思。。。不懂的话欢迎追问 满意的话别忘了采纳哦

日语好的朋友,帮我把这两句话翻译一下,汉字最好用平假名标注,谢谢_百度...
第一名,沙发!本当に(ほんとうに)悲しい(かなしい)です。真是悲哀啊。そういう话(はなし)をする时(とき)ではない。现在不是说这种话的时候。

谁能帮我用日语来翻译这段话?
人间の世界、苦しいです。懐疑、嫉妬、壊灭と损害、いろいろとあります。

请帮忙翻译一下这两句日语,谢谢!
1、俺の気持ちがお前ごときにわかるものか。我的心情小样儿你怎么会懂?2、私ごとき未熟物にこんな大きな仕事ができるのかと心配です。像我这样不成熟的人能否做这样重要的工作,很担心 3、后辈の山田ごときに马鹿にされては、もう黙っていられない。被后辈的山田那小子看扁,那可不能...

谁能帮我翻译一下这段日文!!!
爱与正义的,水手服美少女战士,水兵月!我要代表月亮消灭你(处置你)!日文发音:爱と正义の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン! 月に代わってお仕置きよ ai to sei gi no, se-ra-huku bi syou jyou senn shi, se-ra-mu-nn !tuki ni ka wa tte o shi ki yo ...

谁能帮我翻译一下这两句日语.
1 ワグナリアへようこそ 小鸟游、働く 「ワグナリアへ」是北海道某地实际存在的家庭餐馆。「小鸟游宗太」是个男 孩的名字。他就是在这个餐馆里打工的。「働く」就是劳动、打工··· (这是第一章)2 伊波。男性恐怖症。だって怖いんだもん…「伊波」的全部名字叫「伊波あひる」是个...

谁能帮我翻译一下这段日语
アウト=英语OUT,有出界,出局,在外边的意思 じゃなく “没有”,“不是”的意思 纳豆 通常是日本的一种食物 ダメ “不行”,“不可以”的意思 所以整句意思大概 为 既然没出局纳豆不可以吗?还得联系上下文看具体OUT指什么 补充 あ、すいません、ジュンスちょっとぉトイレまた行ったの...

谁能帮助我把这句日语意译翻译一下,谢谢谢谢谢谢!急急急急急急急
会飞翔的小鸟却无法像我那样,地面(じべた)をはやくは走れない。在地面快跑。わたしがからだをゆすっても、即使我摇晃身体,きれいな音はでないけど、也无法发出悦耳的响声,あの鸣るすずはわたしのように 会响的铃铛却无法像我那样,たくさんなうたは知らないよ。知道许多歌曲。すずと...

相似回答
大家正在搜