乐府诗集木兰诗的花木兰和美国电影花木兰有什么不同
木兰诗选自乐府诗集,叙述的是古代女英雄花木兰替父从军的故事,而美国电影只是以花木兰为原型,其内容和情节多有改动。
为什么中国的民族英雄花木兰在美国传唱度这么高!
2.文化契合。首先,木兰没有“以貌取人”,男朋友和其他公主家的貌美英挺的王子大有区别。其次,木兰的恋爱历程,也推翻以前的模式,完全没有被动地等待王子来解救,而是和李翔并肩作战。两人从相识到相知,并没有丝毫的附庸和被拯救的关系,最终日久生情。这背后体现的,其实是美国主流观念中——也许...
电影<花木兰>的小疑问?拜托各位大神
1、电影改编于宋朝郭茂倩《乐府诗集》中的《木兰诗》是北朝民歌,与南朝的《孔雀东南飞》并称乐府双壁。从诗中所述再参照历史地理条件,多数人判断为后魏时期,所以多认定为北魏太武帝向北大破柔然期间。但至今无明确论证,要非说是隋朝人,也无可厚非。 2、至于胡军是柔然的王子,电影对白已经交代...
花木兰是不是传说里的人?
并不确定花木兰是不是传说里的人 众所周知,《木兰诗》出自南宋郭茂倩所编《乐府诗集》,诗中描写了花木兰女扮男装、代父从军的故事,在民间广为传颂。然而对于花木兰其人其事的传说非常多,孰是孰非,至今仍无定论。南宋程大昌根据白居易“怪得独饶脂粉态,木兰曾作女郎来”(《木兰花》)和杜牧...
美国迪士尼电影《花木兰》并指出其特点
该片根据1998年迪士尼同名动画改编,讲述了花木兰女扮男装、代父从军、屡获战功的故事。1998年,美国迪斯尼公司根据花木兰的故事,投资制作了动画电影《花木兰》(Mulan),从西方人的视觉和审美,再现中国故事。木兰诗中的木兰是一个非常女人的女儿,会织布,会为父亲分忧,美版中的木兰就像一个闯祸精。
根据《木兰辞》原著改编《花木兰》动画剧本,回答下面问题:
答:影片的《花木兰》是写的爱情,把国家放到其次,把个人的爱情放在首位,强调个人,这与美国人的世界观和人生观分不开,原著的《花木兰》是写女子能象男儿一样,驰骋沙场,保家卫国的,强调的是男女平等,国家利益至上的观念。这是中国传统的世界观和人生观的反映。④《木兰辞》中有哪些主要情节?
不同生活场景你最喜欢什么生活中的木兰
”从这一首《木兰诗》开始,到后来的《四声猿》、《隋唐演义》、《雌木兰替父从军》以及京剧豫剧,再到今天的电影花木兰,花木兰的形象实际上随着时间的流转有着些许的不同,这种变化有时是出于笔者的无意,有时则反映了时代的某些变动。不过,花木兰的核心情节,也就是女扮男装、替父从军、连年征战...
木兰诗与木兰从军的区别
木兰诗与木兰从军的区别:1、体裁:《木兰诗》是北朝民歌;《木兰从军》是由《木兰诗》这首民歌发展、充实而来的一个故事。2、内容:《木兰诗》中只有木兰代父从军和载誉而归这些情节;《木兰从军》的故事中添加了在战场上木兰和战士们在一起生活,以及木兰回家后的一些剧情,比如恋爱成亲。
木兰诗是如何用侧面描写莱克花木兰的形象的
《木兰诗》创具一种中国气派之喜剧精神,其特质,乃是中国人传统道德精神、乐观精神及幽默感之整合。这种中国气派之喜剧精神,实与以讽刺为特征的西方喜剧大不相同。《木兰诗》充分体现出中国民歌之天然特长,铺排、夸张、象声、悬念的突出运用,对于渲染气氛、刻划性格,效果极佳。
木兰诗对于花木兰没被发现是怎么解释的?
从感情上来说,笔者自然是愿意相信花木兰真有其人的,毕竟自唐代开始,就有不少文人写过赞咏花木兰的诗。从白居易的《戏题花木兰》中可见,白居易对花木兰喜欢得不行;而从杜牧的《题木兰庙》来看,唐代百姓还给花木兰立下木兰庙。2.木兰为什么没被发现 既然这么多名家都相信花木兰是真实存在的,那...