求日语帝!!翻译大意~~不必完全准确,不过请别用翻译器~

写真①
北海道は
空もでっかいどう
写真②
素敌なチームで
レッツラREC
写真③
おにぎり开けたら
ビクトリー

はい

名古屋→北海道→东京
となかなかハードネスな感じにマイルが贮まっている、

いよりだよ。

安心して!
レコーディングは楽しいし、ちゃんとまた自信作が作れております。どんな形でいつ出すとかは、まだ秘密だけどね。当ててみて!

レコーディング中とライブ前はあんまりダイエットしません。体力重视!
米重视!

好吧,我实在是不明白他想说什么,但我找到了他的博客

照片1
北海道的
天空也很大啊
照片2
超棒的团队
Let's la 录制
照片3
一打开饭团
胜利!(V字形)

从名古屋—到北海道—再到东京
感觉到任务很艰巨还有很长的距离(好吧我成认翻不出来)
是いより
放心吧
录制新曲很开心,我对这次的创作很有信心,是什么曲风什么时候出,还是秘密,自己去猜吧

歌曲录制中和演唱会之前都没有控制体重,为了加强体力
根本就没重视!(意思是说为了增加体力是幌子,只是懒而已)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜