大哥 我说的是练习一 傻子都知道后面有答案 我说的 不是 录音题 好不好
追答哦 不好意思 看错了 我以为是练习II 练习1 不知道了 我们只是上课讲一下 日语是二外 没有怎么重视 没帮上忙 Sorry
追问没关系
中日交流标准日本语中的翻译
あなたと。自分の大切に、人々をあなたとみましょう。是软件翻译我给日商的英文电邮:We saw on the TV news about the terrible heavy earthquake tsunami in Japan yesterday afternoon, a lot of people lost their lives and also many people lost their home, and want you to know that...
想自学日语,新版标日和旧版哪个更适合呢
而其表示“结果状态的存续”的另一部分较难的内容(第33课)以及表示“反复、习惯”(第27课)的用法则放在了下册。 4.译文的处理方法具有独创性。在日译中时,为了既反映原文的结构以便于初学者理解,又兼顾译文的自然和地道,减少翻译腔,对基本课文和应用课文采用了不同的翻译原则。基本课文的译文尽量反映原文的结构,...
旧版标准日本语初级与新版的区别
1、旧版标准日本语:分为基本课文Ⅰ和基本课文Ⅱ,基本课文Ⅰ以单句的形式突出本课所学的重点句型;基本课文Ⅱ以甲乙对话的形式再现重点句型。“应用课文”是将重点句型再现于有场景、有故事的情节中,以展现活生生的、自然的日语。2、新版标准日本语:就本课所学的句型、语法项目作进一步的解释和说明,...
你学的标准日本语 新版和旧版哪个好。。 我也菜鸟 ,买了个新版 还用...
4.课后单词有错,习题的答案也有错,当然也只是个别现象。5.语音部分说得太简单了,没特别的深入说明。旧版的缺点:1.比新版更离谱,动词的变形一笔带过,初学者摸不着头脑,要翻查大量的资料来补充。2.语法解释一般般,比新版的难明白,而且里面的日语例句居然没有中文翻译,对于一个初学者来说有...
零基础自学日语用哪本教材好?
展开全部 零基础自学日语用《新编日语》或新版的《中日交流标准日本语》比较好。零基础,自学日语的步骤可以分为两步,第一步叫做语音阶段,第二步叫做基础阶段。第一步:语音阶段。日语的每个字母代表一个音节,拨音除外,所以假名属于音节字母。日语的假名共有七十一个,包括清音、浊音、半浊音和拨音四种。一、清音。
求标准日语初级教程课文翻译> <~~
星期六和星期日休息。第六课 基本课文 吉田先生下个月去中国吉田先生下个月去中国。小李上个月从北京来。小野女士和朋友一块儿回去。森先生从东京坐新干线去广岛。什么时候去美国? 10月份去。你怎么去车站?骑车去。你和谁去美术馆?和朋友去。你是乘飞机从大阪去上海吗?不,坐轮渡去。 应用课文 交通工具小李,...
请日语达人翻译 标准翻译
那样的组织机构才是改善所希望追求的。⑨首相与门捷列夫的首脑会谈仅有两次。就亚洲太平洋地区的安全及经济协作的问题,是日本俄罗斯应该完成的任务的重要问题,但是连突发出入的协议都没有。⑩首相,与对于新年度预算议案审议,努力着的软弱政权根基一起,高声要求尽早解决领土问题,可俄罗斯方面却迟迟止步不前!
日语句子翻译 标准翻译
1.房间内不仅一尘不染,且所有东西都井然有序。2.这样追寻着记忆写文章有时会令我感到非常的不安。3.那一瞬间,我马上如同射入一缕光一般询问了王子殿下为何在此的疑问。4.只有高高的树木的地方保留着黑色,其他的矮木从和草地已完全被雪覆盖了。5.所有的一切都太过于明朗,都不知道该如何下手是好了...
标准日本语同步测试初级阅读翻译(2篇日翻中)
其中只把烹调时产生的垃圾和没吃完残留下来的东西收集起来放进特殊机器里放置两周左右后,会使垃圾变成土壤。此事让我大吃一惊。不过如此一来垃圾本身也能变成土壤,土壤又能再利用。看来这是一个相当不错的事情。远足 今天,学校去镰仓远足了,本来是前天决定去的。可是,因为大雨,改成了今天,因为...
求新版中日交流标准日本语初级课文录音mp3.
日语学习网站,挺全的:)~ 初级标准日本语课文MP3-1 ·初级标准日本语课文MP3-2 在最后面的,左下角那栏就可以连接下载了:)~ http:\/\/www.edulife.com.cn\/channel\/Japan.asp 提供些日语的基础入门,希望你仔细看看:) 日语资料---初学者必看,有51音图,常用日常用语,中日文对照:)~~ http:\/\/bbs.aptx.cn\/...